Lyrics and translation Vanessa Hudgens - First Bad Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Bad Habit
Первая дурная привычка
Turn
me
off,
turn
me
on,
like
the
vibrate
on
your
phone
Ты
включаешь
и
выключаешь
меня,
как
вибрацию
на
телефоне,
Call
me
up,
wanna
talk
when
you
freeze
me
Звонишь
мне,
хочешь
поговорить,
когда
морозишь
меня.
It's
the
same
when
you're
gone
То
же
самое,
когда
ты
уходишь.
Keep
me
guessing
what
you
want
Заставляешь
меня
гадать,
чего
ты
хочешь.
But
my
heart
says
it's
you
who
can
please
me
Но
мое
сердце
говорит,
что
только
ты
можешь
меня
радовать.
I
get
pushed
to
extremes
and
I
should
know
what
it
means
Меня
бросает
в
крайности,
и
я
должна
понимать,
что
это
значит,
But
I
can't
bare
the
game
to
be
over
Но
я
не
могу
допустить,
чтобы
игра
закончилась.
When
your
moods
never
change
only
got
myself
to
blame
Когда
твое
настроение
не
меняется,
мне
остается
винить
только
себя,
Cause
I
fall
for
it
over
and
over
Потому
что
я
попадаюсь
на
это
снова
и
снова.
You're
like
my
first
bad
habit
Ты
как
моя
первая
дурная
привычка,
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
без
тебя
жить.
I
can't
give
you
up
give
you
up
Я
не
могу
от
тебя
отказаться,
отказаться.
And
even
though
you're
trouble
I
come
back
for
double
И
даже
если
ты
проблема,
я
возвращаюсь
за
добавкой.
I
can't
say
enough
is
enough
Я
не
могу
сказать,
что
с
меня
хватит.
I'm
a
part
of
you,
You're
a
part
of
me
Я
часть
тебя,
ты
часть
меня,
And
I
know
it's
wrong
but
I
can't
get
free
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
но
я
не
могу
освободиться.
You're
like
my
first
bad
habit,
how
am
I
gonna
give
you
up?
Ты
как
моя
первая
дурная
привычка,
как
мне
от
тебя
отказаться?
You're
the
worst,
you're
the
best
Ты
худший,
ты
лучший,
Something
diffrent
from
the
rest
Не
такой,
как
все
остальные.
It's
a
fact
seeing
you
is
never
easy
Это
факт,
видеть
тебя
никогда
нелегко.
Love
my
style,
hate
my
friends
Любишь
мой
стиль,
ненавидишь
моих
друзей,
No
the
conflict
never
ends
Нет,
конфликт
никогда
не
заканчивается.
How
much
worse
can
it
get
when
you
tease
me
Насколько
хуже
может
быть,
когда
ты
дразнишь
меня?
And
I
know
and
I
know
and
I
know
and
I
know
the
way
we
go
around
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
как
мы
ходим
по
кругу,
Can't
put
my
first
bad
habit
down
Не
могу
избавиться
от
своей
первой
дурной
привычки.
And
I
know
and
I
know
and
I
know
and
I
know
the
way
we
go
around
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
как
мы
ходим
по
кругу,
I
just
can't
give
you
up
Я
просто
не
могу
от
тебя
отказаться.
You're
like
my
first
bad
habit
Ты
как
моя
первая
дурная
привычка,
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
без
тебя
жить.
I
can't
give
you
up
give
you
up
Я
не
могу
от
тебя
отказаться,
отказаться.
And
even
though
you're
trouble
I
come
back
for
double
И
даже
если
ты
проблема,
я
возвращаюсь
за
добавкой.
I
can't
say
enough
is
enough
Я
не
могу
сказать,
что
с
меня
хватит.
I'm
a
part
of
you,
You're
a
part
of
me
Я
часть
тебя,
ты
часть
меня,
And
I
know
it's
wrong
but
I
can't
get
free
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
но
я
не
могу
освободиться.
You're
like
my
first
bad
habit,
How
am
I
gonna
give
you
up?
Ты
как
моя
первая
дурная
привычка,
как
мне
от
тебя
отказаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUKASZ GOTTWALD, CATHY DENNIS
Attention! Feel free to leave feedback.