Lyrics and translation Vanessa Hudgens - Last Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
All
I
want
is
to
be
a
part
o'
your
weekend
Всё,
чего
я
хочу
— быть
частью
твоих
выходных
All
I
need
is
a
little
bit
o'
your
time
Всё,
что
мне
нужно
— немного
твоего
времени
Baby,
I'm
your
girl
and
I
need
some
attention
Милый,
я
твоя
девушка,
и
мне
нужно
немного
внимания
When
you
ignore
me
I
just
lose
my
mind
Когда
ты
игнорируешь
меня,
я
просто
схожу
с
ума
I
ain't
gon'
bug
about
you
going
out
last
night
Я
не
буду
ворчать
о
том,
что
ты
гулял
прошлой
ночью
Though,
baby
I
know
that
I'm
the
only
one
in
your
side
Хотя,
милый,
я
знаю,
что
я
единственная
в
твоей
жизни
But
please
don't
tell
me
nothin'
Но,
пожалуйста,
ничего
мне
не
рассказывай
I
don't
wanna
know
what
you
did
last
night
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делал
прошлой
ночью
I
don't
wanna
hear
that
you
had
a
good
time
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
хорошо
провел
время
I
don't
wanna
know
if
it
was
all
real
or
lie,
yeah
Я
не
хочу
знать,
было
ли
всё
это
правдой
или
ложью,
да
I
don't
wanna
feel
like
I
had
to
be
there
Я
не
хочу
чувствовать,
что
мне
нужно
было
быть
там
I
Don't
wanna
know
about
the
other
girls
there
Я
не
хочу
знать
о
других
девушках
там
I
Just
wanna
know
when
you're
around
you're
mine
Я
просто
хочу
знать,
что
когда
ты
рядом,
ты
мой
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
I
don't
think
that
I'm
being
obsessive
Я
не
думаю,
что
я
одержима
I
don't
think
that
I'm
being
out
of
line
Я
не
думаю,
что
я
перехожу
границы
You
had
your
space
and
I
get
to
be
selfish
У
тебя
было
свое
пространство,
и
я
могу
быть
эгоистичной
You
get
yours
baby,
and
I
get
mine
Ты
получаешь
свое,
милый,
и
я
получаю
свое
I'm
doing
just
fine
as
long
as
we
see
eye
to
eye
(you
with
me?)
У
меня
всё
хорошо,
пока
мы
смотрим
в
одном
направлении
(ты
со
мной?)
And
no
no,
ain't
nothing
wrong
with
going
out
and
having
a
good
time
И
нет-нет,
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
выйти
и
хорошо
провести
время
But
I
don't
wanna
know
nothin'
Но
я
не
хочу
ничего
знать
I
don't
wanna
know
what
you
did
last
night
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делал
прошлой
ночью
I
don't
wanna
hear
that
you
had
a
good
time
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
хорошо
провел
время
I
don't
wanna
know
if
it
was
all
real
or
lie,
yeah
Я
не
хочу
знать,
было
ли
всё
это
правдой
или
ложью,
да
I
don't
wanna
feel
like
I
had
to
be
there
Я
не
хочу
чувствовать,
что
мне
нужно
было
быть
там
I
don't
wanna
know
about
the
other
girls
there
Я
не
хочу
знать
о
других
девушках
там
I
Just
wanna
know
when
you're
around
you're
mine
Я
просто
хочу
знать,
что
когда
ты
рядом,
ты
мой
I
can
only
picture
you
out
meeting
someone
new
Я
могу
только
представить,
как
ты
встречаешь
кого-то
нового
Baby,
got
my
mind
gone
wild
Милый,
мои
мысли
разыгрались
I
know
your
love
is
true,
but
what's
a
girl
to
do
Я
знаю,
что
твоя
любовь
настоящая,
но
что
делать
девушке
All
I
need
is
a
sign
(just
give
me
a
sign)
Всё,
что
мне
нужно
— это
знак
(просто
дай
мне
знак)
I
get
jealous,
oh
so
jealous
Я
ревную,
о,
так
ревную
Oh,
I
get
jealous
О,
я
ревную
Don't
mess
me
up
with
whatever
is
down
Не
путай
меня
с
тем,
что
происходит
I
don't
wanna
know
what
you
did
last
night
(oh
I
know
I
don't
know)
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делал
прошлой
ночью
(о,
я
знаю,
что
я
не
знаю)
I
don't
wanna
hear
that
you
had
a
good
time
(I
don't
wanna
hear
about
it)
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
хорошо
провел
время
(я
не
хочу
об
этом
слышать)
I
don't
wanna
know
if
it
was
all
real
or
lie,
yeah
(whooo)
Я
не
хочу
знать,
было
ли
всё
это
правдой
или
ложью,
да
(у-у-у)
I
don't
wanna
feel
like
I
had
to
be
there
(don't
wanna
feel
it)
Я
не
хочу
чувствовать,
что
мне
нужно
было
быть
там
(не
хочу
это
чувствовать)
I
don't
wanna
know
about
the
other
girls
there
Я
не
хочу
знать
о
других
девушках
там
I
Just
wanna
know
when
you're
around
you're
mine
Я
просто
хочу
знать,
что
когда
ты
рядом,
ты
мой
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на
на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACOBY SCOTT ADAM, NYMOEN SILYA
Attention! Feel free to leave feedback.