Lyrics and translation Vanessa Hudgens - Rather Be With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
sends
a
friend
to
ask
me
if
I'm
interested
Он
посылает
друга,
чтобы
спросить,
интересно
ли
мне.
I
see
you
coming
my
way
with
a
smile
Я
вижу,
как
ты
идешь
ко
мне
с
улыбкой.
You
say,?
He's
the
guy,
you
caught
his
eye
Ты
говоришь:
"Он
Тот
самый
парень,
ты
поймала
его
взгляд".
But
he's
afraid
to
come
over,
he's
a
little
shy
Но
он
боится
подойти,
он
немного
стесняется.
So
why
don't
you
come
talk
for
a
while?
Так
почему
бы
тебе
не
поговорить
со
мной?
But
I
see
your
smile,
baby
Но
я
вижу
твою
улыбку,
детка.
The
messenger
may
take
the
prize
Посланник
может
получить
награду.
And
you
see
the
look
in
my
eyes
И
ты
видишь
выражение
моих
глаз.
I'd
rather
be
with
you,
baby
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
детка.
You
know
what
you're
doing
to
me
Ты
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
Yeah,
you're
the
one,
the
only
one
Да,
ты
единственный,
единственный.
That
sets
it
all
on
fire
Это
все
поджигает.
Yeah,
you,
baby
Да,
ты,
детка.
And
I
can
see
you
wanna
be
with
me
И
я
вижу,
что
ты
хочешь
быть
со
мной.
And
now
you
know
what
I'm
saying
is
true
И
теперь
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду.
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой.
It's
you
and
me
but
then
you
call
him
over
Это
ты
и
я
но
потом
ты
зовешь
его
And
your
buddy
makes
three
А
твой
приятель
зарабатывает
три.
I
know
you're
just
trying
to
do
right
Я
знаю,
ты
просто
пытаешься
поступить
правильно.
A
glance,
a
touch
Взгляд,
прикосновение
...
Try
and
not
to
stare
just
a
little
too
much
Постарайся
не
пялиться
слишком
пристально.
Baby,
it's
impossible
to
fight
Детка,
с
этим
невозможно
бороться.
Best
of
intentions
Из
лучших
побуждений
Do
you
really
wanna
give
me
away?
Ты
действительно
хочешь
меня
выдать?
I'll
take
this
moment
to
say
Я
воспользуюсь
моментом,
чтобы
сказать:
I'd
rather
be
with
you,
baby
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
детка.
You
know
what
you're
doing
to
me
Ты
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
Yeah,
you're
the
one,
the
only
one
Да,
ты
единственный,
единственный.
That
sets
it
all
on
fire
Это
все
поджигает.
Yeah,
you,
baby
Да,
ты,
детка.
And
I
can
see
you
wanna
be
with
me
И
я
вижу,
что
ты
хочешь
быть
со
мной.
And
now
you
know
what
I'm
saying
is
true
И
теперь
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду.
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой.
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой.
It's
only
time,
I'll
make
you
mine
Это
всего
лишь
время,
и
я
сделаю
тебя
своей.
You
know
you
can't
deny
me
Ты
знаешь,
что
не
можешь
мне
отказать.
Come
a
little
closer,
baby
and
tell
your
friend
Подойди
поближе,
детка,
и
расскажи
своему
другу.
That
I'm
not
really
interested
Что
меня
это
не
интересует.
There
is
nothing
more
that
you
can
do
Ты
больше
ничего
не
можешь
сделать.
I'd
rather
be
with
you,
baby
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
детка.
You
know
what
you're
doing
to
me
Ты
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
Yeah,
you're
the
one,
the
only
one
Да,
ты
единственный,
единственный.
That
sets
it
all
on
fire
Это
все
поджигает.
Yeah,
you,
baby
Да,
ты,
детка.
And
I
can
see
you
wanna
be
with
me
И
я
вижу,
что
ты
хочешь
быть
со
мной.
And
yeah,
you
know
what
I'm
saying
is
true
И
да,
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду.
Yeah,
you
know
what
I'm
saying
is
true
Да,
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду.
Yeah,
you
know
what
I'm
saying
is
true
Да,
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду.
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой.
Yeah,
yeah,
oh,
I'd
rather
be,
rather
be
Да,
да,
О,
я
лучше
буду,
лучше
буду
...
Yeah,
yeah,
ohh,
ohh,
I'd
rather
be
with
you
Да,
да,
О-О-О,
я
бы
предпочел
быть
с
тобой.
And
now
you
know
what
I'm
saying
is
true
И
теперь
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду.
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOJANIC ANDREW NIKOLA, HOOPER ELIZABETH SARAH
Album
V
date of release
26-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.