Lyrics and translation Vanessa Hudgens - Set It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
strategies,
no
mystery
Твои
стратегии-никакой
тайны.
I
know
you′re
schemin'
on
me
Я
знаю,
что
ты
строишь
мне
козни.
Yeah
boy,
you′re
schemin'
on
me
Да,
парень,
ты
строишь
мне
козни.
I
know
your
plot
on
what
I
got
Я
знаю
твой
план
насчет
того,
что
у
меня
есть.
Your
red
dot
is
on
me
Твоя
красная
точка
на
мне.
You're
like
a
swat
team
on
me
Ты
для
меня
как
спецназ.
Now
this
mami
don′t
come
that
easy
Теперь
эта
Мами
не
дается
так
просто
My
security′s
tighter
than
Fort
Knox
Моя
охрана
крепче,
чем
Форт-Нокс.
Got
chains
all
over
like
Houdini
Все
в
цепях,
как
у
Гудини.
And
there's
no
key
you′ve
got
to
pick
the
lock
И
нет
ключа,
чтобы
вскрыть
замок.
Cut
into
my
wire
Перережь
мою
проволоку
Trigger
all
my
sirens
Включи
все
мои
сирены
I'm
on
red
alert
Я
в
состоянии
красной
тревоги.
You
set
it
off
Ты
его
запустил.
Come
on
and
disarm
me
Давай,
обезоруживай
меня!
Trigger
my
alarm
is
goin′
Спусковой
крючок,
моя
тревога
срабатывает.
You
set
it
off
Ты
его
запустил.
Beyond
a
doubt
you
staked
me
out
Вне
всякого
сомнения,
ты
засек
меня.
You've
got
the
blueprints
on
me
У
тебя
есть
на
меня
чертежи.
You′re
plannin'
a
B
'n′
E
Ты
планируешь
B
' n
' E
I
play
to
win,
I′m
zeroed
in
Я
играю,
чтобы
выиграть,
я
нацелен
на
победу.
I
got
you
locked
in
my
sight
Я
держу
тебя
в
поле
своего
зрения.
Infrared
vision
at
night
Инфракрасное
зрение
ночью
Top
level
clearance
is
required
Требуется
разрешение
высшего
уровня.
If
your
desire
is
to
get
with
me
Если
ты
хочешь
быть
со
мной
...
The
game
is
on
the
stakes
are
higher
Игра
идет
ставки
выше
You
conspire,
I'm
a
treasury
Ты
сговорился,
а
я
казначей.
Cut
into
my
wire
Перережь
мою
проволоку
Trigger
all
my
sirens
Включи
все
мои
сирены
I′m
on
red
alert
Я
в
состоянии
красной
тревоги.
You
set
it
off
Ты
его
запустил.
Come
on
and
disarm
me
Давай,
обезоруживай
меня!
Trigger
my
alarm
is
goin'
Спусковой
крючок,
моя
тревога
срабатывает.
You
set
it
off
Ты
его
запустил.
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О-О
- О-О-О-О-о
Just
like
everyday
Как
и
каждый
день
We
stay
together
Мы
остаемся
вместе.
Don′t
look
back
today
Не
оглядывайся
Сегодня
назад.
Well,
come
on
let's
run
away
Что
ж,
давай
убежим
отсюда.
Cut
into
my
wire
Перережь
мою
проволоку
Trigger
all
my
sirens
Включи
все
мои
сирены
I′m
on
red
alert
Я
в
состоянии
красной
тревоги.
You
set
it
off
Ты
его
запустил.
Come
on
and
disarm
me
Давай,
обезоруживай
меня!
Trigger
my
alarm
is
goin'
Спусковой
крючок,
моя
тревога
срабатывает.
You
set
it
off
Ты
его
запустил.
Cut
into
my
wire
Перережь
мою
проволоку
Trigger
all
my
sirens
Включи
все
мои
сирены
I'm
on
red
alert
Я
в
состоянии
красной
тревоги.
You
set
it
off
Ты
его
запустил.
Come
on
and
disarm
me
Давай,
обезоруживай
меня!
Trigger
my
alarm
is
goin′
Спусковой
крючок,
моя
тревога
срабатывает.
You
set
it
off
Ты
его
запустил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandberg Martin Karl, Gottwald Lukasz, Ahlund Klas Frans
Attention! Feel free to leave feedback.