Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steh
im
Regen,
doch
du
bist
nicht
da
Стою
под
дождём,
а
тебя
нет
рядом
Alles
gut,
wenn
du
bei
mir
bist
Всё
хорошо,
когда
ты
со
мной
Lass
uns
vergessen,
was
war
(ey)
Давай
забудем,
что
было
(эй)
Weißt
du
noch,
als
du
meintest
Помнишь,
ты
говорил
Dass
wir
beide
für
immer
zu
zweit
sind?
Что
мы
будем
вместе
навсегда?
Zähl
die
Regentropfen
an
der
Scheibe
Считаю
капли
дождя
на
стекле
Hör
unsern
Lieblingssong,
denk
an
die
Zeit,
ja
(ja)
Слушаю
нашу
любимую
песню,
вспоминаю
то
время,
да
(да)
Ich
rauch
die
zehnte
Kippe
auf,
fühlt
sich
an
wie
im
Traum
Курю
уже
десятую
сигарету,
как
будто
во
сне
Sicht
so
blurry
und
ich
irgendwie
drauf
(ey)
Всё
расплывается,
и
я
как-то
под
кайфом
(эй)
Es
ist
nicht
mehr
das
Gleiche
Всё
уже
не
так,
как
раньше
Bin
mit
mein'n
Jungs
doch
irgendwie
alleine,
ey
Я
с
парнями,
но
чувствую
себя
одиноко,
эй
Lass
wie
damals
an
der
Bahnstation
einschlafen
Давай,
как
раньше,
уснём
на
вокзале
Und
danach
zusamm'n
heimfahr'n
А
потом
вместе
поедем
домой
Fuck,
ich
kann
wieder
nicht
penn'n,
weil
das
Melatonin
mich
killt
(-nin
mich
killt)
Чёрт,
я
снова
не
могу
уснуть,
этот
мелатонин
меня
убивает
(-тонин
убивает)
Guck
auf
den
Boden
und
schau
zu,
wie
dein
Spiegelbild
verschwimmt
(-bild
verschwimmt)
Смотрю
на
пол
и
вижу,
как
расплывается
моё
отражение
(-жение
расплывается)
Vielleicht
belüg
ich
mich
selbst,
wenn
ich
dir
nochmal
schreib
Может,
я
обманываю
себя,
когда
пишу
тебе
снова
Obwohl
du
tausendmal
sagtest,
du
hast
keine
Zeit,
wieder
mal
Хотя
ты
тысячу
раз
говорил,
что
у
тебя
нет
времени,
снова
Denk
ich:
"Lieber
send
ich
die
Nachricht
nicht
ab"
(yeah,
yeah)
Думаю:
"Лучше
не
отправлять
это
сообщение"
(да,
да)
Am
Handy
Tage
verbracht
(Tage
verbracht)
Дни
напролёт
с
телефоном
в
руках
(дни
напролёт)
Haze
in
der
Lunge
und
Display
gesplittert
Дым
в
лёгких
и
треснувший
экран
Kopf
in
den
Wolken,
doch
in
mir
Gewitter
Голова
в
облаках,
а
внутри
гроза
Tattoo
auf
mei'm
Bauch,
Neon-Signs
zieh'n
vorbei
Татуировка
на
животе,
неоновые
вывески
проплывают
мимо
Wieder
mal
hoff
ich,
der
Moment
bleibt,
ey
Снова
надеюсь,
что
этот
момент
останется,
эй
Und
ich
weiß,
vor
dem
Sex
kommt
der
Streit
И
я
знаю,
что
перед
сексом
будет
ссора
Und
deshalb
lieb
ich
es,
wenn
du
schreist
И
поэтому
я
люблю,
когда
ты
кричишь
Steh
im
Regen,
doch
du
bist
nicht
da
Стою
под
дождём,
а
тебя
нет
рядом
Alles
gut,
wenn
du
bei
mir
bist
Всё
хорошо,
когда
ты
со
мной
Lass
uns
vergessen,
was
war
(ey)
Давай
забудем,
что
было
(эй)
Fuck,
ich
kann
wieder
nicht
penn'n,
weil
das
Melatonin
mich
killt
(-nin
mich
killt)
Чёрт,
я
снова
не
могу
уснуть,
этот
мелатонин
меня
убивает
(-тонин
убивает)
Guck
auf
den
Boden
und
schau
zu,
wie
dein
Spiegelbild
verschwimmt
(-bild
verschwimmt)
Смотрю
на
пол
и
вижу,
как
расплывается
моё
отражение
(-жение
расплывается)
Vielleicht
belüg
ich
mich
selbst,
wenn
ich
dir
nochmal
schreib
Может,
я
обманываю
себя,
когда
пишу
тебе
снова
Obwohl
du
tausendmal
sagtest,
du
hast
keine
Zeit,
wieder
mal
Хотя
ты
тысячу
раз
говорил,
что
у
тебя
нет
времени,
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Zuerkler, Christoph Cronauer, Marco Tscheschlok, Eugen Kazakov, Adrian Kitzinger, Daniel Cronauer, Vanessa Mai
Attention! Feel free to leave feedback.