Vanessa Mai - Blue - Silverjam Single Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanessa Mai - Blue - Silverjam Single Mix




Tick, tack
Tick, tack
Ich rotiere wie 'n Zeiger der Sekunden zählt, non-stop
Я вращаюсь, как стрелка отсчетов секунд, нон-стоп
Tick, tack
Tick, tack
Wie ein Roboter, der sich nur durch die Arbeit quält, non-stop
Как робот, который просто мучает себя работой, нон-стоп
In meinem Horoskop las ich 'ne Horror-Show
В моем гороскопе я прочла 'ne Horror Show
Mit meinem Handy sprach ich schon ins Leere
Со своим телефоном я уже разговаривал в пустоту
Tick, tack
Tick, tack
Dass man seine Träume leben kann, wird für mich wohl nichts werden
То, что ты можешь жить своими мечтами, для меня, наверное, ничего не станет
Doch dann kamst du, du
Но потом ты пришел, ты
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Doch dann kamst du, du
Но потом ты пришел, ты
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Wenn du da bist bricht der Himmel auf
Когда ты там, небо разбивается
Und mein Herz schlägt, wie im Dauerlauf
И мое сердце бьется, как в непрерывном беге
Dass es Wunder wirklich gibt, hab' ich nicht mehr geglaubt
В то, что чудеса действительно существуют, я уже не верил
Doch dann kamst du, du
Но потом ты пришел, ты
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Doch dann kamst du, du
Но потом ты пришел, ты
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Taktik, ist wenn du mit einem Lachen meinen Tag versüßt, non-stop
Тактика, когда ты подслащиваешь мой день смехом, - это нон-стоп
Taktik, und du nachts mit mir von sonst wo in die Zukunft fliegst, non-stop
Тактика, и ты летишь со мной ночью из другого места в будущее, без остановок
Mein Leben wär' im Flow
Моя жизнь wär' im Flow
Oh Baby, please don't go
Oh Baby, please don't go
Will mit dir alle Wünsche teilen
Хочет поделиться с вами всеми желаниями
Wahnsinn, dass man Träume leben kann, hab' ich bis eben noch bezweifelt
Безумие, что можно жить мечтами, я до сих пор сомневался
Doch dann kamst du, du
Но потом ты пришел, ты
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Doch dann kamst du, du
Но потом ты пришел, ты
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Wenn du da bist bricht der Himmel auf
Когда ты там, небо разбивается
Und mein Herz schlägt, wie im Dauerlauf
И мое сердце бьется, как в непрерывном беге
Dass es Wunder wirklich gibt, hab' ich nicht mehr geglaubt
В то, что чудеса действительно существуют, я уже не верил
Doch dann kamst du, du
Но потом ты пришел, ты
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Doch dann kamst du, du
Но потом ты пришел, ты
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Und dann kamst du
А потом ты пришел
Mit dir leb' ich meine Träume aus
С тобой я воплощаю свои мечты
Mit dir fühl' ich, was ich wirklich brauch'
С тобой я чувствую, что мне действительно нужно
Und das bist du
И это ты
Out of the blue
Out of the blue
Und das bist du
И это ты
Out of the blue
Out of the blue
Wenn du da bist bricht der Himmel auf
Когда ты там, небо разбивается
Und mein Herz schlägt, wie im Dauerlauf
И мое сердце бьется, как в непрерывном беге
Dass es Wunder wirklich gibt, hab' ich nicht mehr geglaubt
В то, что чудеса действительно существуют, я уже не верил
Doch dann kamst du, du
Но потом ты пришел, ты
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Doch dann kamst du, du
Но потом ты пришел, ты
Out of the blue, blue
Out of the blue, blue
Und dann kamst du
А потом ты пришел






Attention! Feel free to leave feedback.