Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für dich (Jeo Remix)
Для тебя (Jeo Remix)
Ich
spür
dich
in
meinen
Träumen
Я
чувствую
тебя
в
своих
мечтах
Ich
schließ
dich
daran
ein
und
ich
werd
immer
bei
dir
sein
Я
обнимаю
их,
и
я
всегда
буду
с
тобой
Ich
halt
dich
wie
den
Regenbogen
ganz
fest
am
Horizont
Держу
тебя,
как
радугу,
крепко
у
горизонта
Weil
mit
dir
der
Morgen
wieder
kommt
Потому
что
с
тобой
наступает
утро
Für
dich
schiebe
ich
die
Wolken
weiter
Для
тебя
разгоню
я
облака
Sonst
siehst
du
den
Sternenhimmel
nicht
Чтоб
звёздный
свет
ты
смог
увидеть
вновь
Für
dich
dreh
ich
so
lang
an
der
Erde
Для
тебя
прокручу
весь
мир,
пока,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
окажешься
со
мной
Für
dich
mach
ich
jeden
Tag
unendlich
Для
тебя
продлю
я
каждый
миг
Für
dich
bin
ich
noch
heller
als
das
Licht
Для
тебя
я
ярче,
чем
рассвет
Für
dich
wein
und
schrei
und
lach
und
leb
ich
Для
тебя
живу,
смеюсь
и
плачу,
Und
das
alles
nur
für
dich
Всё
это
только
для
тебя
Und
wenn
ich
dich
so
vermisse,
bewahr
ich
die
Tränen
auf
für
dich
Когда
грущу,
я
слёзы
берегу
для
тебя,
Du
machst
ein
Lachen
draus
für
mich
Чтоб
ты
превратил
их
в
смех
для
меня
Ich
hör
dich
ganz
ohne
Worte,
ich
fühle,
wo
du
bist
Я
слышу
тебя
без
слов,
я
знаю,
где
ты,
Auch
wenn
es
noch
so
dunkel
ist
Даже
если
кругом
темно
Für
dich
schiebe
ich
die
Wolken
weiter
Для
тебя
разгоню
я
облака
Sonst
siehst
du
den
Sternenhimmel
nicht
Чтоб
звёздный
свет
ты
смог
увидеть
вновь
Für
dich
dreh
ich
so
lang
an
der
Erde
Для
тебя
прокручу
весь
мир,
пока,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
окажешься
со
мной
Für
dich
mach
ich
jeden
Tag
unendlich
Для
тебя
продлю
я
каждый
миг
Für
dich
bin
ich
noch
heller
als
das
Licht
Для
тебя
я
ярче,
чем
рассвет
Für
dich
wein
und
schrei
und
lach
und
leb
ich
Для
тебя
живу,
смеюсь
и
плачу,
Und
das
alles
nur
für
dich
Всё
это
только
для
тебя
Für
dich
schiebe
ich
die
Wolken
weiter
Для
тебя
разгоню
я
облака
Sonst
siehst
du
den
Sternenhimmel
nicht
Чтоб
звёздный
свет
ты
смог
увидеть
вновь
Für
dich
dreh
ich
so
lang
an
der
Erde
Для
тебя
прокручу
весь
мир,
пока,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
окажешься
со
мной
Für
dich
schiebe
ich
die
Wolken
weiter
Для
тебя
разгоню
я
облака
Sonst
siehst
du
den
Sternenhimmel
nicht
Чтоб
звёздный
свет
ты
смог
увидеть
вновь
Für
dich
dreh
ich
so
lang
an
der
Erde
Для
тебя
прокручу
весь
мир,
пока,
Bis
du
wieder
bei
mir
bin
Пока
ты
не
окажешься
со
мной
Für
dich
mach
ich
jeden
Tag
unendlich
Для
тебя
продлю
я
каждый
миг
Für
dich
bin
ich
noch
heller
als
das
Licht
Для
тебя
я
ярче,
чем
рассвет
Für
dich
wein
und
schrei
und
lach
und
leb
ich
Для
тебя
живу,
смеюсь
и
плачу,
Und
das
alles
nur
für
dich
Всё
это
только
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen, Klaus Hirschburger, Lukas Hilbert
Attention! Feel free to leave feedback.