Lyrics and translation Vanessa Mai - Glücksbringer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glücksbringer
Талисман удачи
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Glücksbringer,
Glücksbringer,
oh
oh
oh
Талисман
удачи,
талисман
удачи,
о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Glücksbringer,
Glücksbringer,
oh
oh
oh
Талисман
удачи,
талисман
удачи,
о-о-о
Was
ist
nur
los?
Что
же
происходит?
Alles
läuft
rund
und
alles
funktioniert
Всё
идёт
как
по
маслу,
всё
получается
Erkenn'
mich
nicht
mehr
Себя
не
узнаю
Alles
wird
bunt
und
das
liegt
nur
an
dir
(oh
oh)
Всё
становится
ярким,
и
это
только
благодаря
тебе
(о-о)
Ich
sing'
für
dich
jedes
Lied
Я
спою
для
тебя
каждую
песню
Als
ich
dich
geseh'n
hab',
war
mir
klar
Когда
я
тебя
увидела,
мне
стало
ясно
Dass
es
für
mich
nichts
Schöneres
gibt
Что
нет
ничего
прекраснее
для
меня
Was
ich
so
lang
gesucht
hab',
ist
jetzt
da
То,
что
я
так
долго
искала,
теперь
здесь
Keine
Ahnung,
was
du
machst,
keine
Ahnung,
was
du
tust
Не
знаю,
что
ты
делаешь,
не
знаю,
чем
занимаешься
Aber
immer,
wenn
du
lachst,
geht
es
mir
auf
einmal
gut
Но
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
мне
вдруг
становится
хорошо
Denn
du
bist
mein
Glücksbringer
Ведь
ты
мой
талисман
удачи
Ja,
du
bist
mein
Glücksbringer,
oh
Да,
ты
мой
талисман
удачи,
о
Keine
Ahnung,
was
du
machst,
keine
Ahnung,
was
du
tust
Не
знаю,
что
ты
делаешь,
не
знаю,
чем
занимаешься
Aber
immer,
wenn
du
lachst,
geht
es
mir
auf
einmal
gut
Но
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
мне
вдруг
становится
хорошо
Denn
du
bist
mein
Glücksbringer
Ведь
ты
мой
талисман
удачи
Ja,
du
bist
mein
Glücksbringer,
oh
Да,
ты
мой
талисман
удачи,
о
Ich
brauch'
keinen
Plan,
alles,
was
ich
will
Мне
не
нужен
план,
всё,
что
я
хочу
Find'
ich
in
deinem
Arm
Нахожу
в
твоих
объятиях
Ich
brauch'
kein
Rezept,
alles,
was
ich
will
Мне
не
нужен
рецепт,
всё,
что
я
хочу
Hab'
ich
in
dir
entdeckt
(oh
oh)
Я
нашла
в
тебе
(о-о)
Ich
sing'
für
dich
jedes
Lied
Я
спою
для
тебя
каждую
песню
Als
ich
dich
geseh'n
hab',
war
mir
klar
Когда
я
тебя
увидела,
мне
стало
ясно
Dass
es
für
mich
nichts
Schöneres
gibt
Что
нет
ничего
прекраснее
для
меня
Was
ich
so
lang
gesucht
hab',
ist
jetzt
da
То,
что
я
так
долго
искала,
теперь
здесь
Keine
Ahnung,
was
du
machst,
keine
Ahnung,
was
du
tust
Не
знаю,
что
ты
делаешь,
не
знаю,
чем
занимаешься
Aber
immer,
wenn
du
lachst,
geht
es
mir
auf
einmal
gut
Но
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
мне
вдруг
становится
хорошо
Denn
du
bist
mein
Glücksbringer
Ведь
ты
мой
талисман
удачи
Ja,
du
bist
mein
Glücksbringer,
oh
Да,
ты
мой
талисман
удачи,
о
Keine
Ahnung,
was
du
machst,
keine
Ahnung,
was
du
tust
Не
знаю,
что
ты
делаешь,
не
знаю,
чем
занимаешься
Aber
immer,
wenn
du
lachst,
geht
es
mir
auf
einmal
gut
Но
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
мне
вдруг
становится
хорошо
Denn
du
bist
mein
Glücksbringer
Ведь
ты
мой
талисман
удачи
Ja,
du
bist
mein
Glücksbringer,
oh
Да,
ты
мой
талисман
удачи,
о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Glücksbringer,
Glücksbringer,
oh
oh
oh
Талисман
удачи,
талисман
удачи,
о-о-о
Ich
lass'
mich
jetzt
einfach
fall'n
Я
просто
позволю
себе
упасть
Als
ich
dich
geseh'n
hab',
war
mir
klar
Когда
я
тебя
увидела,
мне
стало
ясно
Ich
lass'
mich
jetzt
einfach
fall'n
Я
просто
позволю
себе
упасть
Was
ich
so
lang
gesucht
hab',
ist
jetzt
da
То,
что
я
так
долго
искала,
теперь
здесь
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Glücksbringer,
Glücksbringer,
oh
oh
oh
Талисман
удачи,
талисман
удачи,
о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Glücksbringer,
Glücksbringer,
oh
oh
oh
Талисман
удачи,
талисман
удачи,
о-о-о
Keine
Ahnung,
was
du
machst,
keine
Ahnung,
was
du
tust
Не
знаю,
что
ты
делаешь,
не
знаю,
чем
занимаешься
Aber
immer,
wenn
du
lachst,
geht
es
mir
auf
einmal
gut
Но
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
мне
вдруг
становится
хорошо
Denn
du
bist
mein
Glücksbringer
Ведь
ты
мой
талисман
удачи
Ja,
du
bist
mein
Glücksbringer,
oh
Да,
ты
мой
талисман
удачи,
о
Keine
Ahnung,
was
du
machst,
keine
Ahnung,
was
du
tust
Не
знаю,
что
ты
делаешь,
не
знаю,
чем
занимаешься
Aber
immer,
wenn
du
lachst,
geht
es
mir
auf
einmal
gut
Но
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
мне
вдруг
становится
хорошо
Denn
du
bist
mein
Glücksbringer
Ведь
ты
мой
талисман
удачи
Ja,
du
bist
mein
Glücksbringer,
oh
Да,
ты
мой
талисман
удачи,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FELIX GAUDER, OLIVER NOVA, LAURA KLOOS
Album
SCHLAGER
date of release
03-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.