Lyrics and translation Vanessa Mai - Nachts an meinem Fenster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachts an meinem Fenster
Ночью у моего окна
Du
hast
meinen
Namen
in
die
Nacht
geschrien
Ты
кричал
мое
имя
в
ночь
Wir
haben
gestritten
und
so
schnell
wieder
verziehen
Мы
ссорились
и
так
быстро
мирились
Wir
haben
oft
getan,
als
wär′
die
Welt
für
uns
alleine
Мы
часто
делали
вид,
что
мир
принадлежит
только
нам
Ja,
wir
waren
das
unschlagbare
Team
Да,
мы
были
непобедимой
командой
Du
und
ich
alleine,
allein
und
niemand
sonst
Ты
и
я
одни,
одни,
и
никого
больше
Du
und
ich
gemeinsam,
dort
wo
die
Liebe
wohnt
Ты
и
я
вместе,
там,
где
живет
любовь
Wir
waren
viel
zu
schnell,
keiner
kam
mehr
mit
uns
mit
Мы
были
слишком
быстры,
никто
не
мог
за
нами
угнаться
Auf
unsren
Abenteuern,
auf
unsrem
Teufels-ritt,
Teufels-ritt
В
наших
приключениях,
в
нашей
бешеной
скачке,
бешеной
скачке
Wenn
ich
nachts
an
meinem
Fenster
steh'
Когда
я
ночью
стою
у
своего
окна
Und
all
die
fremden
Leute
draußen
seh′
И
вижу
всех
этих
незнакомых
людей
снаружи
Dann
wird
mir
auf
einmal
wieder
klar
Мне
вдруг
снова
становится
ясно
Wir
geil
das
immer
mit
uns
beiden
war
Как
же
круто
было
нам
вдвоем
Es
war
so
geil,
es
war
so
geil,
es
war
so
geil
Было
так
круто,
было
так
круто,
было
так
круто
Ja,
wir
fühlten
uns
oft
von
der
Welt
verlassen
Да,
мы
часто
чувствовали
себя
брошенными
этим
миром
Das
hier
und
heute
hat
für
uns
nicht
mehr
gezählt
Здесь
и
сейчас
больше
не
имело
для
нас
значения
Ich
trag'
die
Bilder
tief
in
meinem
Herzen
Я
храню
эти
образы
глубоко
в
своем
сердце
Und
mein
Herz
hat
dich
ganz
allein
gewählt
И
мое
сердце
выбрало
тебя
одного
Du
und
ich
alleine,
allein
und
niemand
sonst
Ты
и
я
одни,
одни,
и
никого
больше
Du
und
ich
gemeinsam,
dort
wo
die
Liebe
wohnt
Ты
и
я
вместе,
там,
где
живет
любовь
Wir
waren
viel
zu
schnell,
keiner
kam
mehr
mit
uns
mit
Мы
были
слишком
быстры,
никто
не
мог
за
нами
угнаться
Auf
unsren
Abenteuern,
auf
unsrem
Teufels-ritt,
Teufels-ritt
В
наших
приключениях,
в
нашей
бешеной
скачке,
бешеной
скачке
Wenn
ich
nachts
an
meinem
Fenster
steh'
Когда
я
ночью
стою
у
своего
окна
Und
all
die
fremden
Leute
draußen
seh′
И
вижу
всех
этих
незнакомых
людей
снаружи
Dann
wird
mir
auf
einmal
wieder
klar
Мне
вдруг
снова
становится
ясно
Wir
geil
das
immer
mit
uns
beiden
war
Как
же
круто
было
нам
вдвоем
Wenn
ich
nachts
an
meinem
Fenster
steh′
Когда
я
ночью
стою
у
своего
окна
Und
all
die
fremden
Leute
draußen
seh'
И
вижу
всех
этих
незнакомых
людей
снаружи
Dann
wird
mir
auf
einmal
wieder
klar
Мне
вдруг
снова
становится
ясно
Wir
geil
das
immer
mit
uns
beiden
war
Как
же
круто
было
нам
вдвоем
Es
war
so
geil,
es
war
so
geil,
es
war
so
geil
Было
так
круто,
было
так
круто,
было
так
круто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.