Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meilenweit (Single Mix)
За мили (Сингл Микс)
Du
machst
dir
gedanken,
Ты
все
переживаешь,
Ob
heut
ob
morgen?
Что
будет
– сегодня,
завтра?
Was
kannst
du
denn
ändern,
Но
разве
ты
можешь
что
поменять
Mit
all
den
Sorgen?
С
грузом
тревог
на
сердце?
Wo
sind
deine
Träume,
Где
же
мечты
твои,
Wo
sind
die
Momente?
Где
яркие
мгновенья?
Lass
uns
abhaun',
Давай
сбежим,
Oder
ist
es
das
Ende?
Иль
это
конец
сомненьям?
Komm,
lass
uns
gehn',
Пойдем
со
мной,
Sonnenuntergänge
gemeinsam
sehn.
Смотреть
закаты
над
водой.
Ja
ich
hab
genug,
Мне
хватит
сил,
Alles
andre
ist
wie
Selbstbetrug.
Остальное
– самообман
пустой.
Meilenweit
mit
dir
am
Strand
За
мили
с
тобой
у
волн,
Meilenweit
immer
Entlang
За
мили
вдоль
берегов,
So
wie
ein
Herz.Herzstillstand
Как
сердце.сердце
без
слов.
Meilenweit
mit
dir
allein'
За
мили
с
тобой
вдвоем,
Auch
wenn
nicht
die
Sonne
scheint
Пусть
солнце
не
светит
днем
–
Unsre
Herzen
sind
vereint.
Сердца
сплетены
вдвоем.
1000
mal
und
1000
Nächte
lang
1000
раз
и
1000
ночей
подряд
Leben
wir
die
Träume
endlos
lang.
Мечты
живут
в
нас,
им
нет
преград.
1000
mal
wirst
du
dann
bei
mir
sein
1000
раз
ты
обнимешь
меня,
Und
wir
beide
sind
nie
mehr
allein.
Мы
больше
не
будем
одни.
Nie
mehr
allein.
Не
будем
одни.
Nie
mehr
allein.
Не
будем
одни.
Ich
weiß
du
hast
Zweiffel
Знаю,
сомненья
гложут,
Du
kannst
es
ja
lassen.
Можешь
отступить.
Wie
willst
du
wissen,
Но
как
ты
узнаешь,
Ob
wir
es
schaffen,
Что
ждет
в
пути,
Wenn
du
nicht
mitkommst,
Если
останешься
–
Wirst
du
immer
fragens
Вечно
будешь
гадать:
Wär
es
gegangens
"А
если
б
рискнул
–"
Dann
könnt
ich's
dir
sagen:
Я
б
смогла
сказать:
Komm,
lass
uns
gehn',
Пойдем
со
мной,
Sonnenuntergänge
gemeinsam
sehn.
Смотреть
закаты
над
водой.
Ja
ich
hab
genug,
Мне
хватит
сил,
Alles
andre
ist
wie
Selbstbetrug.
Остальное
– самообман
пустой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.