Lyrics and translation Vanessa Mai - Wolke
Es
ist
ein
Meer
nur
aus
Gefühlen
Это
море
только
чувств
Haben
die
Zukunft
mit
Bleistift
gemalt
Нарисовали
карандашом
будущее
Saßen
zwischen
den
Stühlen
Сидели
между
стульями
Haben
mit
viel
Tränen
bezahlt
Заплатили
много
слез
Wir
müssen
nichts
verändern
Нам
не
нужно
ничего
менять
Am
Horizont
erscheint
ein
Licht
На
горизонте
появляется
свет
Du
wohnst
in
meinem
Herzen
Ты
живешь
в
моем
сердце
Überall
seh'
ich
dein
Gesicht
Везде
я
вижу
твое
лицо
Alles
ist
perfekt,
wie
auf
'ner
Wolke
Все
идеально,
как
на
облаке
Du
brennst
Erinnerungen
in
mein
Herz
Ты
сжигаешь
воспоминания
в
моем
сердце
Es
gibt
so
viel
was
ich
dir
sagen
wollte
Есть
так
много,
что
я
хотел
сказать
вам
Ich
hab'
Angst
vorm
Abschiedsschmerz
Я
боюсь
прощальной
боли
Alles
ist
perfekt,
wie
auf
'ner
Wolke
Все
идеально,
как
на
облаке
Blumen
wachsen
jetzt
aus
dem
Asphalt
Цветы
теперь
растут
из
асфальта
Du
bist
das
was
ich
schon
immer
wollte
Ты-то,
чего
я
всегда
хотел
Du
gibst
mir
so
viel
Halt
Ты
дашь
мне
столько
Wir
haben
Träume
neu
geboren
Мы
возродили
мечты
Wir
konnten
Sterne
sehen
Мы
могли
видеть
звезды
Dein
Kopf
an
meiner
Schulter
Твоя
голова
на
моем
плече
Träume
kommen,
und
sie
gehen
Сны
приходят,
и
они
уходят
Und
warst
du
mal
ganz
unten
И
был
ли
ты
когда-нибудь
в
самом
низу
Zog
ich
dich
wieder
rauf
Я
снова
вытащил
тебя
Liebe
heilt
die
Wunden
Любовь
исцеляет
раны
Sie
ist
noch
lang
nicht
aufgebraucht
Она
еще
долго
не
израсходована
Alles
ist
perfekt,
wie
auf
'ner
Wolke
Все
идеально,
как
на
облаке
Du
brennst
Erinnerungen
in
mein
Herz
Ты
сжигаешь
воспоминания
в
моем
сердце
Es
gibt
so
viel
was
ich
dir
sagen
wollte
Есть
так
много,
что
я
хотел
сказать
вам
Ich
hab'
Angst
vorm
Abschiedsschmerz
Я
боюсь
прощальной
боли
Alles
ist
perfekt,
wie
auf
'ner
Wolke
Все
идеально,
как
на
облаке
Blumen
wachsen
jetzt
aus
dem
Asphalt
Цветы
теперь
растут
из
асфальта
Du
bist
das
was
ich
schon
immer
wollte
Ты-то,
чего
я
всегда
хотел
Du
gibst
mir
so
viel
Halt
Ты
дашь
мне
столько
Alles
ist
perfekt,
wie
auf
'ner
Wolke
Все
идеально,
как
на
облаке
Blumen
wachsen
jetzt
aus
dem
Asphalt
Цветы
теперь
растут
из
асфальта
Du
bist
das
was
ich
schon
immer
wollte
Ты-то,
чего
я
всегда
хотел
Du
gibst
mir
so
viel
Halt
Ты
дашь
мне
столько
Du
gibst
mir
so
viel
Halt
Ты
дашь
мне
столько
Du
gibst
mir
so
viel
Halt
Ты
дашь
мне
столько
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIETER BOHLEN
Attention! Feel free to leave feedback.