Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruf nicht mehr an
Не звони больше
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Wenn
ich
dich
hör,
muss
ich
zurück
zu
dir
fahr'n
Если
я
услышу
твой
голос,
я
сорвусь
и
приеду
к
тебе
Bist
wie
'ne
Droge,
Mann,
ich
komm
nicht
mehr
klar
Ты
как
наркотик,
я
схожу
с
ума
Fahr
180
mit
verschmiertem
Kajal
Мчусь
на
скорости
180
с
размазанной
тушью
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Ich
knall
laut
die
Tür
zu
und
du
hältst
mich
nicht
auf
Я
громко
хлопаю
дверью,
и
ты
меня
не
остановишь
Und
ich
start
den
Wagen,
ey,
ich
will
nur
hier
raus
Завожу
машину,
я
просто
хочу
уехать
отсюда
Weiß
nicht
mal
wohin,
die
Reifen
dreh'n
durch
die
Nacht
Даже
не
знаю
куда,
шины
скрипят
в
ночи
Ich
will
dich
vergessen,
weiß
nicht,
ob
ich
das
schaff
Хочу
забыть
тебя,
не
знаю,
получится
ли
Dann
taucht
dein
Name
wieder
auf,
auf
meinem
Screen
Потом
твое
имя
снова
появляется
на
моем
экране
Und
ich
merk
nur,
mir
ist
alles
viel
zu
viel
И
я
понимаю,
что
всё
это
слишком
тяжело
для
меня
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Wenn
ich
dich
hör,
muss
ich
zurück
zu
dir
fahr'n
Если
я
услышу
твой
голос,
я
сорвусь
и
приеду
к
тебе
Bist
wie
'ne
Droge,
Mann,
ich
komm
nicht
mehr
klar
Ты
как
наркотик,
я
схожу
с
ума
Fahr
180
mit
verschmiertem
Kajal
Мчусь
на
скорости
180
с
размазанной
тушью
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Wenn
ich
dich
hör,
muss
ich
zurück
zu
dir
fahr'n
Если
я
услышу
твой
голос,
я
сорвусь
и
приеду
к
тебе
Ein
Wort
zu
viel
und
ich
komm
ab
von
der
Bahn
Одно
лишнее
слово,
и
я
собьюсь
с
пути
Fahr
180
mit
verschmiertem
Kajal
Мчусь
на
скорости
180
с
размазанной
тушью
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Dreh
den
Beat
noch
lauter,
will
nichts
anderes
hör'n
Делаю
музыку
громче,
не
хочу
ничего
другого
слышать
Denk
dran,
wie
du
sagst,
ey,
was
soll
uns
je
zerstör'n?
Вспоминаю,
как
ты
говорил:
"Что
может
нас
разрушить?"
Tränen
auf
dem
Leder,
ich
halt
heut
nicht
mehr
an
Слезы
на
кожаном
сиденье,
сегодня
я
не
остановлюсь
Wir
haben
schon
viel
zu
oft
von
vorn
angefang'n
Мы
слишком
много
раз
начинали
всё
сначала
Dann
taucht
dein
Name
wieder
auf,
auf
meinem
Screen
Потом
твое
имя
снова
появляется
на
моем
экране
Und
ich
merk
nur,
mir
ist
alles
viel
zu
viel
И
я
понимаю,
что
всё
это
слишком
тяжело
для
меня
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Wenn
ich
dich
hör,
muss
ich
zurück
zu
dir
fahr'n
Если
я
услышу
твой
голос,
я
сорвусь
и
приеду
к
тебе
Bist
wie
'ne
Droge,
Mann,
ich
komm
nicht
mehr
klar
Ты
как
наркотик,
я
схожу
с
ума
Fahr
180
mit
verschmiertem
Kajal
Мчусь
на
скорости
180
с
размазанной
тушью
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Wenn
ich
dich
hör,
muss
ich
zurück
zu
dir
fahr'n
Если
я
услышу
твой
голос,
я
сорвусь
и
приеду
к
тебе
Ein
Wort
zu
viel
und
ich
komm
ab
von
der
Bahn
Одно
лишнее
слово,
и
я
собьюсь
с
пути
Fahr
180
mit
verschmiertem
Kajal
Мчусь
на
скорости
180
с
размазанной
тушью
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
(Bitte
ruf
nicht
mehr
an)
(Пожалуйста,
не
звони
больше)
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
(Bitte
ruf
nicht
mehr
an)
(Пожалуйста,
не
звони
больше)
Fahr
180
mit
verschmiertem
Kajal
Мчусь
на
скорости
180
с
размазанной
тушью
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Bitte
ruf
nicht
mehr
an
Пожалуйста,
не
звони
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Martin Maria Haller, Vanessa Mai
Album
Mai Tai
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.