Lyrics and translation Vanessa Mai - Nie wieder
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Du
hast
mich
verzaubert,
bin
völlig
benommen
Ты
околдовал
меня,
я
совершенно
Für
mich
ist
die
Welt
nur
noch
mit
dir
vollkommen
Для
меня
мир
совершенен
только
с
тобой
Du
raubst
jede
Stelle,
in
meinem
Kopf
Ты
грабишь
любое
место,
в
моей
голове
Mein
Herz
überdreht
sich,
hör
wie
es
pocht
Мое
сердце
переворачивается,
слушай,
как
оно
пульсирует
Schau
dir
in
die
Augen
und
sehe
mich
selbst
Посмотрите
себе
в
глаза
и
посмотрите
на
себя
Mir
geht
es
gut,
solang
du
mich
hältst
Я
в
порядке,
пока
ты
держишь
меня
Solange
du
da
bist
ist
alles
okay
Пока
вы
там,
все
в
порядке
Denn
du
bist
das
Einzige
was
für
mich
zählt
Потому
что
ты-единственное,
что
имеет
значение
для
меня
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Von
dir
los,
von
dir
los
От
тебя
избавиться,
от
тебя
избавиться
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Von
dir
los,
von
dir
los
От
тебя
избавиться,
от
тебя
избавиться
Ich
grinse
wie
ein
Teenie,
wenn
du
mir
schreibst
Я
ухмыляюсь,
как
подросток,
когда
вы
пишете
мне
Wenn
du
mich
fragst
was
ich
gerade
so
treib'
Если
вы
спросите
меня,
что
я
сейчас
делаю'
Ich
bin
so
nervös
wenn
ich
neben
dir
sitze
Я
так
нервничаю,
когда
сижу
рядом
с
тобой
Bekomme
weiche
Knie,
wenn
du
mich
küsst
Получите
мягкие
колени,
когда
вы
целуете
меня
Ich
denke
nur
an
dich,
bin
total
verwirrt
Я
думаю
только
о
тебе,
я
совершенно
сбит
с
толку
Denn
das
ist
'ne
Liebe,
die
niemals
stirbt
Потому
что
это
любовь,
которая
никогда
не
умирает
Ich
gebe
dir
Zeichen,
du
weißt
was
ich
meine
Я
даю
тебе
знаки,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Ich
lege
meine
Hand
jetzt
nur
noch
in
deine
Теперь
я
просто
кладу
руку
в
твою
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Von
dir
los,
von
dir
los
От
тебя
избавиться,
от
тебя
избавиться
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Von
dir
los,
von
dir
los
От
тебя
избавиться,
от
тебя
избавиться
Ich
denke
nur
an
dich,
bin
total
verwirrt
Я
думаю
только
о
тебе,
я
совершенно
сбит
с
толку
Denn
das
ist
'ne
Liebe,
die
niemals
stirbt
Потому
что
это
любовь,
которая
никогда
не
умирает
Ich
gebe
dir
Zeichen,
du
weißt
was
ich
meine
Я
даю
тебе
знаки,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Ich
lege
meine
Hand
jetzt
nur
noch
in
deine
Теперь
я
просто
кладу
руку
в
твою
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Von
dir
los,
von
dir
los
От
тебя
избавиться,
от
тебя
избавиться
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Ich
komme
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Я
никогда
больше,
никогда,
никогда
больше
Von
dir
los,
von
dir
los
От
тебя
избавиться,
от
тебя
избавиться
Von
dir
los,
von
dir
los
От
тебя
избавиться,
от
тебя
избавиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katharina Loewel, Bernhard Wittgruber
Attention! Feel free to leave feedback.