Vanessa Mai - Und wenn ich träum - Single Edit - translation of the lyrics into Russian




Und wenn ich träum - Single Edit
И если я сплю - Сингл версия
Ich kann es nicht versteh'n, was du mir sagen willst
Я не могу понять, что ты хочешь мне сказать
Mein Kopf, er dröhnt, mein Traum zerschmilzt
Моя голова гудит, моя мечта тает
Haben viel gewonn'n und viel verlor'n
Мы много выиграли и много потеряли
Doch durch dich fühl ich mich neugebor'n
Но благодаря тебе я чувствую себя заново рожденной
Wir haben Träume oft gemalt
Мы часто рисовали мечты
Haben viel riskiert und viel gezahlt
Много рисковали и много платили
Wir kommen da schon wieder raus
Мы выберемся из этого
Die Liebe ist nicht aufgebraucht
Любовь еще не иссякла
Und wenn ich träum, träum ich von dir (ja, ich träume nur von dir)
И если я сплю, я вижу тебя во сне (да, я мечтаю только о тебе)
Und wenn du gehst, was bleibt dann hier? (Ja, was bleibt denn dann noch hier?)
И если ты уйдешь, что останется здесь? (Да, что же тогда останется здесь?)
Sag mir, wohin soll ich dann geh'n? (Wohin soll ich dann noch geh'n?)
Скажи мне, куда мне тогда идти? (Куда мне тогда идти?)
Mein Herz ist leer, das darf nicht geschehen
Мое сердце пусто, этого нельзя допустить
Ja, dieser Augenblick, er hat mir wehgetan
Да, этот момент причинил мне боль
Dieses Hin und Her wie auf der Autobahn
Эта суета, как на автобане
Das Kissen riecht noch nach dir
Подушка все еще пахнет тобой
Ich brauche dich, komm zurück zu mir
Ты нужен мне, вернись ко мне
Es ist alles nicht so wie du denkst
Все не так, как ты думаешь
So 'ne Wahnsinnsliebe gibt es nicht geschenkt
Такую безумную любовь не дарят
Lass uns kämpfen um ein Stück vom Glück
Давай бороться за кусочек счастья
Unsre Liebe kommt bestimmt zurück
Наша любовь обязательно вернется
Und wenn ich träum, träum ich von dir (ja, ich träume nur von dir)
И если я сплю, я вижу тебя во сне (да, я мечтаю только о тебе)
Und wenn du gehst, was bleibt dann hier? (Ja, was bleibt denn dann noch hier?)
И если ты уйдешь, что останется здесь? (Да, что же тогда останется здесь?)
Sag mir, wohin soll ich dann geh'n? (Wohin soll ich dann noch geh'n?)
Скажи мне, куда мне тогда идти? (Куда мне тогда идти?)
Mein Herz ist leer, das darf nicht geschehen
Мое сердце пусто, этого нельзя допустить
Ich werde kämpfen für mein Glück
Я буду бороться за свое счастье
Ich will nach vorn und nicht zurück
Я хочу идти вперед, а не назад
Ja, ich glaube an den Morgen nur mit dir
Да, я верю в завтра только с тобой
Und wenn ich träum, träum ich von dir (ja, ich träume nur von dir)
И если я сплю, я вижу тебя во сне (да, я мечтаю только о тебе)
Und wenn du gehst, was bleibt dann hier? (Ja, was bleibt denn dann noch hier?)
И если ты уйдешь, что останется здесь? (Да, что же тогда останется здесь?)
Sag mir, wohin soll ich dann geh'n? (Wohin soll ich dann noch geh'n?)
Скажи мне, куда мне тогда идти? (Куда мне тогда идти?)
Mein Herz ist leer, das darf nicht geschehen
Мое сердце пусто, этого нельзя допустить





Writer(s): DIETER BOHLEN


Attention! Feel free to leave feedback.