Lyrics and translation Vanessa Paradis & Francis Cabrel - Tandem
Dans
le
mot
je
t'aime
In
the
word
I
love
you
Et
jamais
jamais
un
seul
N
And
never
ever
a
single
N
Dans
amour
toujours
In
love
always
C'est
le
pour
That
is
the
for
Ou
le
contre
c'est
souvent
la
haine
Or
the
against
is
often
hate
On
m'dévisage
You
undress
me
On
m'envisage
You
envision
Comme
une
fille
que
je
ne
suis
pas
As
a
girl
that
I'm
not
Mille
et
une
nuits
m'éloignent
de
moi
A
Thousand
and
One
Nights
keep
me
away
from
me
Dans
le
mot
je
t'aime
In
the
word
I
love
you
Parfois
ça
brille
comme
un
diadème
Sometimes
it
shines
like
a
diadem
Toujours
le
même
thème
Always
the
same
theme
Bientôt
le
crash
Soon
the
crash
I
don't
know
when
I
don't
know
when
Tu
es
fort
en
thème
You're
good
at
themes
Mais
en
math-sup
tu
deviens
blême
But
in
math-sup
you
become
pale
Dans
amour
toujours
In
love
always
C'est
le
pour
That
is
the
for
Ou
le
contre
on
récolte
ce
que
l'on
sème
Or
the
against
we
reap
what
we
sow
Tu
m'dévisages
You
look
me
up
Tu
m'envisages
You
plan
for
me
Comme
une
fille
que
je
ne
suis
pas
As
a
girl
I'm
not
Mille
et
une
nuits
m'éloignent
de
toi
A
Thousand
and
One
Nights
keep
me
away
from
you
Dans
le
mot
je
t'aime
In
the
word
I
love
you
Parfois
ça
brille
comme
un
diadème
Sometimes
it
shines
like
a
diadem
Toujours
le
même
thème
Always
the
same
theme
Bientôt
le
crash
Soon
the
crash
I
don't
know
when
.
I
don't
know
when
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Henri Langolff
Attention! Feel free to leave feedback.