Vanessa Paradis - Dans Mon Café (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanessa Paradis - Dans Mon Café (Live)




Tu es le clown dans mon café
Ты клоун в моем кафе.
Le ballon rouge sur mon nez
Красный шар на моем носу
Le magicien auditionné
Прослушанный маг
Au plus grand cirque jamais monté
В самом большом цирке, который когда-либо был
Des trapézistes s′sont ramassés
Трапеции подобрали
Des lionnes, des tigres dépareillés
Львицы, несоответствующие тигры
Tu es le seul dans mon café
Ты единственный в моем кафе.
L'seul numéro qu′j'peux pas sucrer
Единственный номер, который я не могу подсластить
Mais qu'as-tu fait des plus fêté
Но что ты сделал с самым праздником?
De ceux qui me faisaient du thé
Из тех, кто готовил мне чай.
Du lait dont j′aurais douter
Молоко, в котором я должен был сомневаться
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе
Que t′as fait
Что ты там сделал?
Dans mon café
В моем кафе
Tu es bien le diable embarqué
Ты настоящий дьявол на борту.
Pas besoin d'me l′faire remarquer
Не нужно указывать мне на это
La cuillère a beau tourner
Ложка хорошо поворачивается
T'es touours dans mon café
Ты здесь, в моем кафе.
Même si j′ai pas fini d'jongler
Даже если я еще не закончил жонглировать
Si j′ai pas assez répété
Если я недостаточно повторил
Avec toi c'est les yeux fermés
С тобой это с закрытыми глазами
Tous ces couteaux qu'tu vas m′lancer
Все эти ножи, которые ты собираешься бросить в меня
Qu′as-tu fait des plus affutées
Что ты сделал с самыми проницательными
De celles que t'as jamais plantées
Из тех, что ты когда-либо сажал.
Des feux de bengale de chak′côté
Бенгальские огни чак'Сайда
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе
Que t'as fait
Что ты там сделал?
Dans mon café
В моем кафе
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе
Que fais-tu
Что ты здесь делаешь?
Dans mon café
В моем кафе





Writer(s): Didier Golemanas, Franck Langolff


Attention! Feel free to leave feedback.