Vanessa Paradis - Il y a (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanessa Paradis - Il y a (Live)




Il y a (Live)
Здесь есть (Live)
Il y a la peinture, des oiseaux, l′envergure
Здесь есть краски, птицы, размах крыльев,
Qui luttent contre le vent
Борющихся с ветром.
Il y a les bordures, les distances, ton allure
Здесь есть границы, расстояния, твоя походка,
Quand tu marches juste devant
Когда ты идешь прямо передо мной.
Il y a les fissures, fermées les serrures
Здесь есть трещины, закрытые замки,
Comme envolés les cerfs-volants
Словно улетевшие воздушные змеи.
Il y a la littérature
Здесь есть литература,
Le manque d'élan, l′inertie, le mouvement
Нехватка импульса, инерция, движение.
Parfois on regarde les choses telles qu'elles sont
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi
Спрашивая себя, почему.
Parfois on les regarde telles qu'elles pourraient être
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могли бы быть,
En se disant pourquoi pas
Говоря себе, почему бы и нет.
Il y a là, si l′on prenait le temps
Здесь есть, здесь есть, здесь есть, если бы мы нашли время,
Si l′on prenait le temps
Если бы мы нашли время.
Il y a la littérature
Здесь есть литература,
Le manque d'élan, l′inertie, le mouvement
Нехватка импульса, инерция, движение.
Parfois on regarde les choses telles qu'elles sont
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi
Спрашивая себя, почему.
Parfois on les regarde telles qu′elles pourraient être
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могли бы быть,
En se disant pourquoi pas
Говоря себе, почему бы и нет.
Il y a les mystères, le silence, ou la mer
Здесь есть тайны, тишина или море,
Qui luttent contre le temps
Борющиеся со временем.
Il y a les bordures, les distances, ton allure
Здесь есть границы, расстояния, твоя походка,
Quand tu marches juste devant
Когда ты идешь прямо передо мной.
Il y a les murmures, un soupir, l'aventure
Здесь есть шепот, вздох, приключение,
Comme emmêlés les cerfs-volants
Словно запутанные воздушные змеи.
Il y a la littérature
Здесь есть литература,
Le manque d′élan, l'inertie, le mouvement
Нехватка импульса, инерция, движение.
Parfois on regarde les choses telles qu'elles sont
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi
Спрашивая себя, почему.
Parfois on les regarde telles qu′elles pourraient être
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могли бы быть,
En se disant pourquoi pas
Говоря себе, почему бы и нет.
Parfois on regarde les choses telles qu′elles sont
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть,
En se demandant pourquoi
Спрашивая себя, почему.
Parfois on les regarde telles qu'elles pourraient être
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могли бы быть,
En se disant pourquoi pas
Говоря себе, почему бы и нет.





Writer(s): Gaëtan Roussel, Fred Pallem, Mina Babul, Gaetan Roussel


Attention! Feel free to leave feedback.