Vanessa Paradis - Il y a (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanessa Paradis - Il y a (Live)




Il y a la peinture, des oiseaux, l′envergure
Там живопись, птицы, размах крыльев
Qui luttent contre le vent
Которые борются с ветром
Il y a les bordures, les distances, ton allure
Там границы, расстояния, твой взгляд
Quand tu marches juste devant
Когда ты идешь прямо перед
Il y a les fissures, fermées les serrures
Там есть трещины, закрытые замки
Comme envolés les cerfs-volants
Как улетели воздушные змеи
Il y a la littérature
Там есть литература
Le manque d'élan, l′inertie, le mouvement
Отсутствие импульса, инерции, движения
Parfois on regarde les choses telles qu'elles sont
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть
En se demandant pourquoi
Задаваясь вопросом, почему
Parfois on les regarde telles qu'elles pourraient être
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могут быть
En se disant pourquoi pas
Говоря себе, почему бы и нет
Il y a là, si l′on prenait le temps
Там, там, если взять время
Si l′on prenait le temps
Если взять время
Il y a la littérature
Там есть литература
Le manque d'élan, l′inertie, le mouvement
Отсутствие импульса, инерции, движения
Parfois on regarde les choses telles qu'elles sont
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть
En se demandant pourquoi
Задаваясь вопросом, почему
Parfois on les regarde telles qu′elles pourraient être
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могут быть
En se disant pourquoi pas
Говоря себе, почему бы и нет
Il y a les mystères, le silence, ou la mer
Там есть тайны, тишина, или море
Qui luttent contre le temps
Которые борются со временем
Il y a les bordures, les distances, ton allure
Там границы, расстояния, твой взгляд
Quand tu marches juste devant
Когда ты идешь прямо перед
Il y a les murmures, un soupir, l'aventure
Там шепот, вздох, приключение
Comme emmêlés les cerfs-volants
Как запутанные змеи
Il y a la littérature
Там есть литература
Le manque d′élan, l'inertie, le mouvement
Отсутствие импульса, инерции, движения
Parfois on regarde les choses telles qu'elles sont
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть
En se demandant pourquoi
Задаваясь вопросом, почему
Parfois on les regarde telles qu′elles pourraient être
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могут быть
En se disant pourquoi pas
Говоря себе, почему бы и нет
Parfois on regarde les choses telles qu′elles sont
Иногда мы смотрим на вещи такими, какие они есть
En se demandant pourquoi
Задаваясь вопросом, почему
Parfois on les regarde telles qu'elles pourraient être
Иногда мы смотрим на них такими, какими они могут быть
En se disant pourquoi pas
Говоря себе, почему бы и нет





Writer(s): Gaëtan Roussel, Fred Pallem, Mina Babul, Gaetan Roussel


Attention! Feel free to leave feedback.