Vanessa Paradis - L’au-delà - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanessa Paradis - L’au-delà - Live




Ne me demandez pas pourquoi je suis venue
Не спрашивайте меня, зачем я пришла.
Sur mon chemin de croix la route était tordue
На моем крестном пути дорога была кривая
Ne me demandez pas comment c′est arrivé
Не спрашивайте меня, как это произошло
Je ne m'en souviens pas le temps s′est arrêté
Я не помню, что время остановилось
Je n'ai pas vu de nuit descendre petite pas
Я не видел, как ночь спускалась вниз маленькими шажками.
B dans mon insomnie je ne comprenais pas
Б в своей бессоннице я не понимал
Je voyais de partout des étoiles qui filaient
Я видел отовсюду звезды, которые
Et m'ont menée à vous, me voilà désolée.
И привели меня к вам, вот мне и жаль.
Désolée
Опечаленная
Ne me demandez pas pourquoi je suis comme ça
Не спрашивайте меня, почему я такой
Si le dieu qui m′a faite s′est moqué de moi
Если Бог, сотворивший меня, издевался надо мной
Ne me demandez pas comment ça s'est passé
Не спрашивайте меня, как это произошло
Quand j′ai perdu la tête le temps s'est arrêté
Когда я потерял голову, время остановилось
J′ai fouillé dans le ciel et toute la journée
Я рылся в небе и весь день
Recherché les ficelles de son immensité
Искал струны своей необъятности
J'ai vu danser le peur perdue dans la tourmente
Я видел, как танцует страх, потерянный в суматохе
Elle avait la couleur d′une mort triste et lente.
У нее был цвет печальной, медленной смерти.
Triste et lente
Грустно и медленно
C'est beau l'au-delà
Это прекрасный загробный мир
Je reste
Я останусь здесь.
C′est beau l′au-delà
Это прекрасный загробный мир
Je reste
Я останусь здесь.
C'est beau l′au-delà
Это прекрасный загробный мир
Je reste
Я останусь здесь.
C'est beau l′au-delà
Это прекрасный загробный мир
Je reste
Я останусь здесь.
Ne me demandez pas pourquoi je suis venue
Не спрашивайте меня, зачем я пришла.
Sur mon chemin de croix la route était tordue
На моем крестном пути дорога была кривая
Ne me demandez pas comment c'est arrivé
Не спрашивайте меня, как это произошло
Je ne m′en souviens pas le temps s'est arrêté
Я не помню, что время остановилось
Ne me demandez pas pourquoi je suis venue
Не спрашивайте меня, зачем я пришла.
Sur mon chemin de croix la route était tordue
На моем крестном пути дорога была кривая
Ne me demandez pas comment c'est arrivé
Не спрашивайте меня, как это произошло
Je ne m′en souviens pas le temps s′est arrêté
Я не помню, что время остановилось





Writer(s): Mickaël Furnon


Attention! Feel free to leave feedback.