Lyrics and translation Vanessa Paradis - L’incendie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L’incendie (Live)
Пожар (Live)
L'un
sans
l'autre,
c'est
un
incendie
Один
без
другого
– это
пожар,
Un
incident
bien
senti
Серьёзный
инцидент.
L'un
se
dit
prêt
à
mourir
pour
l'autre
Один
говорит,
что
готов
умереть
за
другого,
L'autre
aussi.
Другой
тоже.
L'un
sans
l'autre,
c'est
un
incendie
Один
без
другого
– это
пожар,
Qui
n's'éteint
pas
de
la
vie
Который
не
погасить
за
всю
жизнь.
L'un
soleil,
l'autre
lune
Один
– солнце,
другой
– луна,
L'un
soleil
et
l'autre
lune
Один
– солнце,
а
другой
– луна.
L'incendie
tcha
tcha
la
la
Пожар,
ча-ча,
ла-ла,
C'est
l'un
sans
l'autre
Это
один
без
другого.
L'un
sans
l'autre,
c'est
un
incendie
Один
без
другого
– это
пожар,
De
forêt
ou
d'euphorie
Лесной
или
эйфории.
L'un
déclare
sa
flamme
au
102
Один
признаётся
в
любви
по
номеру
102,
L'autre
au
201
le
feu
Другой
по
201
– огонь.
L'un
sans
l'autre,
c'est
un
incendie
Один
без
другого
– это
пожар,
Aussi
doué
que
la
vie
Такой
же
яркий,
как
сама
жизнь.
Tous
les
oui
qu'ils
se
sont
dit...
vous
avez
saisi,
c'est
fusionnel
Все
"да",
что
мы
сказали
друг
другу...
понимаешь,
это
единение.
L'un
a
ses
idées
et
l'autre
ses
ailes
У
одного
есть
идеи,
у
другого
– крылья,
Alors
les
séparer
devient
criminel
Поэтому
разлучать
нас
– преступление,
Comme
se
faire
icendier
sur
la
grande
échelle
Как
тушить
пожар
с
высокой
лестницы.
L'incendie
l'un
sans
l'autre
Пожар
– это
один
без
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.