Vanessa Paradis - Les épines du cœur - translation of the lyrics into Russian

Les épines du cœur - Vanessa Paradistranslation in Russian




Les épines du cœur
Шипы сердца
Cœur qui tangue tel un héros de roman
Сердце шатается, как герой романа
Monde insaisissable, charmeur de serpent
Мир неуловимый, заклинатель змей
Cœur qui danse toujours au bord du volcan
Сердце танцует на краю вулкана
Que vois-tu dans le miroir que je te tends?
Что видишь в зеркале, что я тебе подставлю?
Quand celui qui met mon cœur au galop
Когда тот, кто гонит сердце галопом
Surfe au-dessus des flots
Скользит над волнами
Et lorsque ta peau glisse sous mes doigts
И когда твоя кожа скользит под пальцами
Comme de la soie
Словно шёлк
Tu souffles une à une
Ты задуваешь один за другим
Sur toutes les épines de mon cœur
Все шипы моего сердца
Cœur farouche dort entre mes bras désarmés
Сердце дикое спит в безоружных руках
Dans les brumes paresseuses de l'été
В ленивых туманах лета
Les étoiles filent, le vent massacré
Звёзды падают, ветер избит
J'aimerais te couvrir de mille baisers
Хочу осыпать тебя тысячей поцелуев
Que celui (qui) met mon cœur au galop (cœur au galop)
Пусть тот (кто) гонит сердце галопом (сердце галопом)
Des feux dessus les flots (flots)
Огни над волнами (волнами)
Et lorsque ta peau glisse sous mes doigts (sous mes doigts)
И когда твоя кожа скользит под пальцами (под пальцами)
Comme de la soie (de la soie) tu souffles une à une (une)
Словно шёлк (шёлк) задуваешь один за другим (один)
Sur toutes les épines de mon cœur
Все шипы моего сердца
Je veux tout, je veux tout, vraiment tout de toi
Хочу всё, хочу всё, действительно всё от тебя
Je veux tout, je veux tout, je veux tout vraiment tout de toi (je veux tout)
Хочу всё, хочу всё, хочу всё действительно всё от тебя (хочу всё)
Que celui (qui) met mon cœur au galop (cœur au galop)
Пусть тот (кто) гонит сердце галопом (сердце галопом)
Des feux dessus les flots (flots)
Огни над волнами (волнами)
Et lorsque ta peau glisse sous mes doigts(sous mes doigts)
И когда твоя кожа скользит под пальцами (под пальцами)
Comme de la soie (de la soie) souffles une à une (une)
Словно шёлк (шёлк) задуваешь один за другим (один)
Sur toutes les épines de mon cœur
Все шипы моего сердца
Je veux tout de toi (je veux tout, je veux tout, je veux tout)
Хочу всё от тебя (хочу всё, хочу всё, хочу всё)
Cœur qui tangue envahit toutes mes pensées
Сердце шатается, заполняет все мысли
Et je fonds sous la chaleur de tes baisers
Таю под жаром твоих поцелуев





Writer(s): étienne Daho


Attention! Feel free to leave feedback.