Lyrics and translation Vanessa Paradis - Lonely Rainbows - Live - Olympia 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Rainbows - Live - Olympia 1993
Одинокие радуги - Live - Олимпия 1993
Tonight,
I'm
yours
and
you
are
mine
Сегодня
ночью
я
твой,
а
ты
моя
I
know
a
place
we
can
hide
Я
знаю
место,
где
можно
спрятаться
I
know
a
place
where
we
can
finally
see
the
rainbow
Я
знаю
место,
где
мы
можем,
наконец,
увидеть
радугу
And
we
can
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
И
мы
можем
летать,
летать,
летать,
летать,
летать
I
know
a
place
over
the
lonely,
lonely
rainbow
Я
знаю
место,
за
одиночество,
одиночество
Радуга
Where
we
can
make
things
right,
uh
huh
Где
мы
сможем
все
исправить,
ага
I
know
a
place
where
we
can
always
be
together
Я
знаю
место,
где
мы
всегда
сможем
быть
вместе
And
we
can
go
tonight
И
мы
можем
пойти
туда
сегодня
вечером
I
know
a
place
where
we
can
live
our
lives
Я
знаю
место,
где
мы
сможем
прожить
свою
жизнь.
And
I,
I
know
a
place
where
we
can
see
the
light
И
я,
я
знаю
место,
где
мы
сможем
увидеть
свет.
I
know
a
place
over
the
lonely,
lonely
rainbow
Я
знаю
место
над
одинокой,
безлюдной
радугой.
Where
we
can
make
things
right,
uh
huh
Где
мы
сможем
все
исправить,
ага
Over
the
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Над
одиноким,
одинокой,
одинокой,
одинокой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard A Kravitz, Henry Hirsch
Album
Live
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.