Lyrics and translation Vanessa Paradis - Pourtant - Live Divinidylle Tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourtant - Live Divinidylle Tour
Тем не менее - Концерт Divinidylle Tour
Tu
demandais
hier
Ты
спрашивал
вчера
Mon
avis
sur
le
bonheur
Мое
мнение
о
счастье
L′air
de
rien
voilà
que
tu
t'inquiètes
Как
бы
невзначай,
вот
ты
и
беспокоишься
La
paix
te
ferait
donc
peur
Неужели
покой
тебя
пугает
Je
l′attise
cet
amour
Я
раздуваю
эту
любовь
Les
brindilles
volètent
Щепки
взлетают
Tu
n'y
vois
que
du
feu
Ты
видишь
только
огонь
C'est
sa
vie
secrète
Это
его
тайная
жизнь
Pourtant...
pourtant...
pourtant
Тем
не
менее...
тем
не
менее...
тем
не
менее
Les
mots
sont,
les
mots
font,
le
mots
disent
Слова
есть,
слова
творят,
слова
говорят
Les
mots
coulent,
les
mots
roulent
sur
un
fil
Слова
текут,
слова
катятся
по
нити
Moi,
je
laisse
ces
microbes,
ces
missiles
Я
оставляю
эти
микробы,
эти
ракеты
Aux
bavards,
aux
poètes
si
possible
Болтунам,
поэтам,
если
возможно
Oh...
comme
je
t′aime
quand
tu
t′expliques
О...
как
я
люблю,
когда
ты
объясняешься
C'est
drôle
mais...
Это
забавно,
но...
J′ai
rangé
les
modes
et
les
recettes
Я
отложила
в
сторону
моду
и
рецепты
Incendié
la
boîte,
mon
coeur
Сожгла
коробку,
свое
сердце
De
ce
petit
sacrifice
me
reste
От
этой
маленькой
жертвы
мне
осталось
Un
vertige,
une
chaleur
Головокружение,
жар
Je
l'attise
cet
amour
Я
раздуваю
эту
любовь
Les
brindilles
volètent
Щепки
взлетают
Tu
n′y
vois
que
du
feu
Ты
видишь
только
огонь
C'est
sa
vie
secrète
Это
его
тайная
жизнь
Pourtant...
pourtant...
pourtant
Тем
не
менее...
тем
не
менее...
тем
не
менее
Tu
sais,
tu
me
demandais
hier
Знаешь,
ты
спрашивал
меня
вчера
Ma
vision
du
bonheur
Мой
взгляд
на
счастье
Eh
bien,
chaque
jour
elle
est
plus
nette
Что
ж,
каждый
день
он
все
четче
Il
ne
nous
fera
plus
peur
Оно
нас
больше
не
будет
пугать
Je
l′attise
cet
amour
Я
раздуваю
эту
любовь
Les
brindilles
volètent
Щепки
взлетают
Tu
n'y
vois
que
du
feu
Ты
видишь
только
огонь
C'est
sa
vision
secrète
Это
его
тайная
суть
Pourtant...
pourtant...
pourtant
Тем
не
менее...
тем
не
менее...
тем
не
менее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Chedid, Franck Monnet
Attention! Feel free to leave feedback.