Vanessa Paradis - Rocking-Chair (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vanessa Paradis - Rocking-Chair (Live)




Rocking-Chair (Live)
Rocking-Chair (Live)
On rira moins, on ne rira plus
We will laugh less, we will laugh no more
Des baisers moins au coin des rues
Of less kisses at the corner of the streets
De longs silences, le cœur bon pour la science
Long silences, the heart good for science
J'aurai je pense, je n'aurais jamais cru
I thought I would have I never thought I would have
Mais avec le temps
But with time
On oublie la peau et la peine et les mystères
We forget the skin and the pain and the mysteries
Oui avec le temps
Yes, with time
Les souvenirs Les plus beaux s'en reviennent
The most beautiful memories come back
Sur le rocking-chair
On the rocking-chair
Sur le rocking-chair...
On the rocking-chair...
Tu m'écris moins, je ne t'écris plus
You write me less, I don't write you anymore
Je sors le chien qui n'en peut plus
I take out the dog who can't take it anymore
Parfois je danse avec l'ombre d'une chance
Sometimes I dance with the shadow of a chance
Parfois je pense que je n'en ai plus
Sometimes I think I don't have any more
Tu pars demain, je ne reviens plus
You're leaving tomorrow, I'm not coming back
Mais néanmoins on reste mordus
But nevertheless we remain bitten
Parfois je flirte et je glisse les pentes
Sometimes I flirt and I slide down the slopes
Mais la mort lente, ça je n'en veux plus
But the slow death, I don't want that anymore
Mais avec le temps...
But with time...






Attention! Feel free to leave feedback.