Lyrics and translation Vanessa Paradis - Rocking Chair
Rocking Chair
Rocking Chair
On
rira
moins,
on
ne
rira
plus
We
will
laugh
less,
we
will
laugh
no
more
Des
baisers
moins
au
coin
des
rues
Kisses
no
longer
at
street
corners
De
longs
silences,
le
cœur
bon
pour
la
science
Long
silences,
a
good
heart
for
science
J'aurai
je
pense,
je
n'aurais
jamais
cru
I
will
have,
I
think,
I
never
would
have
believed
Mais
avec
le
temps
But
with
time
On
oublie
la
peau
et
la
peine
et
les
mystères
One
forgets
the
skin
and
the
suffering
and
the
mysteries
Oui
avec
le
temps
Yes,
with
time
Les
souvenirs
les
plus
beaux
s'en
reviennent
The
most
beautiful
memories
come
back
Sur
le
rocking-chair
On
the
rocking-chair
Sur
le
rocking-chair
On
the
rocking-chair
Tu
m'écris
moins,
je
ne
t'écris
plus
You
write
to
me
less,
I
no
longer
write
to
you
Je
sors
le
chien
qui
n'en
peut
plus
I
take
the
dog
out
who
is
exhausted
Parfois
je
danse
avec
l'ombre
d'une
chance
Sometimes
I
dance
with
the
shadow
of
a
chance
Parfois
je
pense
que
je
n'en
ai
plus
Sometimes
I
think
I
no
longer
have
any
Mais
avec
le
temps
But
with
time
On
oublie
la
peau
et
la
peine
et
les
impairs
One
forgets
the
skin
and
the
suffering
and
the
misadventures
Oui
avec
le
temps
Yes,
with
time
Les
souvenirs
les
plus
beaux
s'en
reviennent
The
most
beautiful
memories
come
back
Sur
le
rocking-chair
On
the
rocking-chair
Sur
le
rocking-chair
On
the
rocking-chair
Tu
pars
demain,
je
ne
reviens
plus
You
leave
tomorrow,
I
no
longer
return
Mais
néanmoins
on
reste
mordu
But
nevertheless,
we
remain
bitten
Parfois
je
flirte
et
je
glisse
les
pentes
Sometimes
I
flirt
and
I
slip
the
slopes
Mais
la
mort
lente,
ça
je
n'en
veux
plus
But
the
slow
death,
I
no
longer
want
it
Mais
avec
le
temps
But
with
time
On
oublie
la
peau
et
la
peine
et
les
mystères
One
forgets
the
skin
and
the
suffering
and
the
mysteries
Oui
avec
le
temps
Yes,
with
time
Les
souvenirs
les
plus
beaux
s'en
reviennent
The
most
beautiful
memories
come
back
Sur
le
rocking-chair
On
the
rocking-chair
Sur
le
rocking-chair
On
the
rocking-chair
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): benjamin biolay, vanessa paradis
Attention! Feel free to leave feedback.