Lyrics and translation Vanessa Paradis - Rocking Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
rira
moins,
on
ne
rira
plus
Мы
будем
меньше
смеяться,
мы
больше
не
будем
смеяться
Des
baisers
moins
au
coin
des
rues
Меньше
целуюсь
на
углах
улиц.
De
longs
silences,
le
cœur
bon
pour
la
science
Долгие
молчания,
сердце,
полезное
для
науки
J'aurai
je
pense,
je
n'aurais
jamais
cru
Я
бы,
думаю,
никогда
бы
не
поверил
Mais
avec
le
temps
Но
со
временем
On
oublie
la
peau
et
la
peine
et
les
mystères
Мы
забываем
кожу,
боль
и
тайны
Oui
avec
le
temps
Да,
со
временем
Les
souvenirs
les
plus
beaux
s'en
reviennent
Самые
красивые
воспоминания
возвращаются
Sur
le
rocking-chair
На
кресле-качалке
Sur
le
rocking-chair
На
кресле-качалке
Tu
m'écris
moins,
je
ne
t'écris
plus
Ты
мне
меньше
пишешь,
я
тебе
больше
не
пишу
Je
sors
le
chien
qui
n'en
peut
plus
Я
убираю
собаку,
которая
больше
не
может
этого
терпеть
Parfois
je
danse
avec
l'ombre
d'une
chance
Иногда
я
танцую
с
тенью
шанса
Parfois
je
pense
que
je
n'en
ai
plus
Иногда
мне
кажется,
что
у
меня
больше
нет
Mais
avec
le
temps
Но
со
временем
On
oublie
la
peau
et
la
peine
et
les
impairs
Мы
забываем
кожу,
боль
и
тайны
Oui
avec
le
temps
Да,
со
временем
Les
souvenirs
les
plus
beaux
s'en
reviennent
Самые
красивые
воспоминания
возвращаются
Sur
le
rocking-chair
На
кресле-качалке
Sur
le
rocking-chair
На
кресле-качалке
Tu
pars
demain,
je
ne
reviens
plus
Ты
уйдешь
завтра,
я
не
вернусь
Mais
néanmoins
on
reste
mordu
Но,
тем
не
менее,
мы
остаемся
укушенными
Parfois
je
flirte
et
je
glisse
les
pentes
Иногда
я
флиртую
и
скатываюсь
по
склонам
Mais
la
mort
lente,
ça
je
n'en
veux
plus
Но
медленная
смерть,
которой
я
больше
не
хочу
Mais
avec
le
temps
Но
со
временем
On
oublie
la
peau
et
la
peine
et
les
mystères
Мы
забываем
кожу,
боль
и
тайны
Oui
avec
le
temps
Да,
со
временем
Les
souvenirs
les
plus
beaux
s'en
reviennent
Самые
красивые
воспоминания
возвращаются
Sur
le
rocking-chair
На
кресле-качалке
Sur
le
rocking-chair
На
кресле-качалке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): benjamin biolay, vanessa paradis
Attention! Feel free to leave feedback.