Lyrics and translation Vanessa Paradis - Soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit
soldat
Маленький
солдат
Prêt
au
combat
Готов
драться
Rasé
frais
le
matin
Свежо
побрился
утром
Petit
soldat,
c'est
ton
cœur
qui
bat
Маленький
солдат,
это
твое
сердце
бьется
Soldat,
soldat
Солдат,
солдат
Aux,
aux
armes,
je
t'aime
bien
К
оружию,
ты
мне
нравишься
Aux,
aux
larmes
citoyennes
К
слезам
гражданина
Petit
soldat
Маленький
солдат
Trois
jours
déjà
Три
дня
уже
Tu
y
crois,
t'y
crois
pas
Ты
веришь
этому,
ты
не
веришь
этому
C'est
la
vie
qui
bat
en
toi
là
Это
жизнь,
которая
бьется
внутри
тебя
Qui
voudrait
pas
êtr'
là
Кто
бы
не
хотел
быть
там
Aux,
aux
armes,
je
t'aime
bien
К
оружию,
ты
мне
нравишься
Aux,
aux
larmes
citoyennes
К
слезам
гражданина
Tous
ceux
que
t'as
quittés
Все,
кого
ты
оставил
Sont
devant
leur
télé
Перед
телевизором
La
guerre
c'est
des
idées
casquées
Война
- это
идеи...
в
шлемах
Tous
ceux
que
t'as
quittés
Все,
кого
ты
оставил
Voient
la
guerre
au
ciné
Увидеть
войну
в
кино
La
guerre,
c'est
loin
toujours
Война
всегда
далеко
Petit
soldat
Маленький
солдат
Petit
soldat
Маленький
солдат
Tondu
comme
un
petit
chien
Подстрижен
как
маленькая
собачка
C'est
ton
cœur
qui
se
bat
là
Это
твое
сердце
борется
там
Pour
mon
bien,
pour
mon
bien
Ради
меня,
ради
меня
Aux,
aux
armes,
je
t'aime
bien
К
оружию,
ты
мне
нравишься
Aux,
aux
larmes
citoyennes
К
слезам
гражданина
Soldat,
il
faut
y
aller
Солдат,
нам
пора
идти.
Soldat,
il
faut
prouver
Солдат,
мы
должны
доказать
Que
la
force
des
idées
Что
сила
идей
Si
tu
veux
pas
y
aller
Если
ты
не
хочешь
идти
Soldat,
il
faut
prouver
Солдат,
мы
должны
доказать
Que
la
force
des
idées
Что
сила
идей
Petit
soldat
(aux,
aux
armes)
petit
soldat
(je
t'aime
bien)
Маленький
солдат
(к
оружию)
маленький
солдат
(ты
мне
нравишься)
La
guerre,
c'est
loin,
toujours
comme
l'amour
Война
далеко,
всегда
как
любовь
Petit
soldat
(aux,
aux
larmes
citoyennes)
petit
soldat
Маленький
солдатик
(к
слезам
гражданина)
маленький
солдатик
La
vraie
force
des
idées,
c'est
aimé
Истинная
сила
идей
любима
Petit
soldat
(aux,
aux
armes)
petit
soldat
(je
t'aime
bien)
Маленький
солдат
(к
оружию)
маленький
солдат
(ты
мне
нравишься)
La
guerre,
c'est
loin,
toujours
comme
l'amour
Война
далеко,
всегда
как
любовь
Petit
soldat
(aux,
aux
larmes
citoyennes)
petit
soldat
Маленький
солдатик
(к
слезам
гражданина)
маленький
солдатик
La
vraie
force
des
idées,
c'est
aimé
Истинная
сила
идей
любима
Petit
soldat
(aux,
aux
armes)
petit
soldat
(je
t'aime
bien)
Маленький
солдат
(к
оружию)
маленький
солдат
(ты
мне
нравишься)
La
guerre,
c'est
loin,
toujours
comme
l'amour
Война
далеко,
всегда
как
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roda-gil, Langolff
Album
M & J
date of release
08-08-1988
Attention! Feel free to leave feedback.