Lyrics and translation Vanessa White - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
why
Даже
не
знаю
почему,
But
I'm
having
one
of
those,
those
nights
Но
это
один
из
тех
самых
вечеров,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
And
I'm
playing
all
those
songs
we
like
И
я
включаю
все
те
песни,
что
мы
любили
And
it
isn't
any
kind
of
anniversary
И
это
не
годовщина,
ничего
такого,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I'm
not
saying
that
I
really
need
you
here
with
me
Я
не
говорю,
что
ты
мне
сейчас
так
уж
нужен,
It's
just
nostalgia
Это
просто
ностальгия,
It
don't
mean
a
thing
В
этом
нет
никакого
смысла
I'm
just
drinking
and
thinking
about
you
Я
просто
пью
и
думаю
о
тебе,
Oh,
aaah,
oh,
oh
О-о-о,
о-о
But
this
nostalgia
Но
эта
ностальгия
Is
making
me
miss
that
kiss
Заставляет
меня
скучать
по
твоим
поцелуям
Reminiscing
about
you
Вспоминаю
о
тебе
Oh,
aaah,
oh,
oh
О-о-о,
о-о
You
touch
me
Твои
прикосновения
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Ты
не
представляешь,
что
сделал
со
мной
You
touch
me
Твои
прикосновения
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Ты
не
представляешь,
что
сделал
со
мной
Thought
I
was
over
Думала,
что
все
кончено,
You
cause
now
you've
ended
up
with
her
Ведь
теперь
ты
с
ней
Yeah
I
know
she's
pretty,
yeah
she's
really,
really
pretty
Да,
я
знаю,
она
красивая,
она
и
правда
очень
красивая,
But
the
truth
hurts
Но
правда
ранит,
And
I
guess
what
makes
it
even
worse
И
знаешь,
что
еще
хуже?
Is
that
it
isn't
any
kind
of
anniversary
Это
даже
не
годовщина,
ничего
такого,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
But
the
more
I
drink,
the
more
I
want
you
here
with
me
Но
чем
больше
я
пью,
тем
больше
хочу,
чтобы
ты
был
сейчас
рядом
It's
just
nostalgia
Это
просто
ностальгия,
It
don't
mean
a
thing
В
этом
нет
никакого
смысла
I'm
just
drinking
and
thinking
about
you
Я
просто
пью
и
думаю
о
тебе,
Oh,
ah,
oh,
oh
О-о-о,
о-о
But
this
nostalgia
Но
эта
ностальгия
Is
making
me
miss
that
kiss
Заставляет
меня
скучать
по
твоим
поцелуям
Reminiscing
about
you
Вспоминаю
о
тебе
Oh,
ah,
oh,
oh
О-о-о,
о-о
You
touch
me
Твои
прикосновения
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Ты
не
представляешь,
что
сделал
со
мной
You
touch
me
Твои
прикосновения
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Ты
не
представляешь,
что
сделал
со
мной
It's
just
nostalgia
Это
просто
ностальгия,
It
don't
mean
a
thing
В
этом
нет
никакого
смысла
I'm
just
drinking
and
thinking
about
you
Я
просто
пью
и
думаю
о
тебе,
Oh,
ah,
oh,
oh
О-о-о,
о-о
But
this
nostalgia
Но
эта
ностальгия
Is
making
me
miss
that
kiss
Заставляет
меня
скучать
по
твоим
поцелуям
Reminiscing
about
you
Вспоминаю
о
тебе
Oh,
ah,
oh,
oh
О-о-о,
о-о
You
touch
me
Твои
прикосновения
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Ты
не
представляешь,
что
сделал
со
мной
You
touch
me
Твои
прикосновения
You
don't
know
what
you've
done
to
me
Ты
не
представляешь,
что
сделал
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iain James, Vanessa Karen White, Thomas Eriksen
Attention! Feel free to leave feedback.