Vanessa Williams, Martin Dunlea & Cormac Breatnach - Silent Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanessa Williams, Martin Dunlea & Cormac Breatnach - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
All is calm, all is bright.
Всё спокойно, всё светло.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Над Девой, Матерью и Младенцем.
Holy infant so tender and mild,
Святой младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace,
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace.
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Shepherds quake at the sight.
Пастухи трепещут пред этим зрелищем.
Glories stream from heaven afar
Слава струится с небес издалека,
Heavenly hosts sing Alleluia,
Небесные воинства поют Аллилуйя,
Christ the Savior is born.
Христос Спаситель родился.
Christ the Savior is born!
Христос Спаситель родился!
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Son of God love's pure light.
Сын Божий, чистый свет любви.
Radiant beams from Thy holy face
Лучи сияют от Твоего святого лика,
Jesus Lord, at Thy birth.
Господь Иисус, при Твоем рождении.
With dawn of redeeming grace,
С рассветом искупительной благодати,
Jesus Lord, at Thy birth.
Господь Иисус, при Твоем рождении.
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!





Writer(s): Franz Gruber, Joseph Mohr, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.