Lyrics and translation Vanessa Williams - Can This Be Real?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can This Be Real?
Это может быть правдой?
Your
face,
my
door
Твое
лицо,
моя
дверь,
Haven′t
we
both
been
here
before
Разве
мы
оба
не
были
здесь
прежде?
Slight
trace
no
more
Легкий
след,
больше
нет,
You're
with
me
somehow
Ты
каким-то
образом
со
мной.
Your
touch,
my
hand
Твое
прикосновение,
моя
рука,
Softspoken
words
I
understand
Тихие
слова,
которые
я
понимаю,
Nights
spent,
days
planned
Проведенные
ночи,
запланированные
дни,
I′m
asking
you
how
Я
спрашиваю
тебя,
как
Can
this
be
real
Это
может
быть
правдой?
Can
this
be
love
I'm
feelin'
Может
быть,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Can
this
be
a
dream
that
fades
in
morning
light
Может
быть,
это
сон,
который
рассеется
в
утреннем
свете?
Can
this
be
real
Это
может
быть
правдой?
Can
this
be
love
I′m
feelin′
Может
быть,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Are
you
what
you
seem
Ты
тот,
кем
кажешься?
Will
you
be
real
tonight
Будешь
ли
ты
настоящим
сегодня
ночью?
Quick
turn,
long
stares
Быстрый
поворот,
долгие
взгляды,
Is
that
a
shadow,
or
are
you
there
Это
тень
или
ты
там?
You
feel
so
near
Ты
чувствуешься
так
близко,
What
is
this
confusion
Что
это
за
смятение?
Ooo
your
voice
soft
and
low
Ооо,
твой
голос,
мягкий
и
тихий,
Blends
in
my
ear
with
breezes
that
blow
Сливается
в
моем
ухе
с
дуновением
ветра,
No
choice
I
know
Нет
выбора,
я
знаю,
I
ask
my
illusions
Я
спрашиваю
свои
иллюзии:
Can
this
be
real
Это
может
быть
правдой?
Can
this
be
love
I'm
feelin′
Может
быть,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Can
this
be
a
dream
that
fades
in
morning
light
Может
быть,
это
сон,
который
рассеется
в
утреннем
свете?
Can
this
be
real
Это
может
быть
правдой?
Can
this
be
love
I'm
feelin′
Может
быть,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Are
you
what
you
seem
Ты
тот,
кем
кажешься?
Will
you
be
real
tonight
Будешь
ли
ты
настоящим
сегодня
ночью?
Night
goes,
and
day's
here
Ночь
уходит,
и
день
здесь,
I
can
still
remember
the
taste
of
a
tear
Я
все
еще
помню
вкус
слезы,
I
still
face
a
cold
stare
Я
все
еще
сталкиваюсь
с
холодным
взглядом,
The
essence
of
someone
is
constantly
here
Сущность
кого-то
постоянно
здесь.
Can
this
be
real
Это
может
быть
правдой?
I
can
almost
feel
your
touch
Я
почти
чувствую
твое
прикосновение,
But
you′re
not
there
Но
тебя
нет
рядом.
This,
I
need
you
in
the
end
Это...
Ты
нужен
мне
в
конце
концов.
Can
this
be
real
Это
может
быть
правдой?
Can
this
be
love
I'm
feelin'
Может
быть,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Can
this
be
a
dream
that
fades
in
morning
light
Может
быть,
это
сон,
который
рассеется
в
утреннем
свете?
Can
this
be
real
Это
может
быть
правдой?
Can
this
be
love
I′m
feelin′
Может
быть,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Are
you
what
you
seem
Ты
тот,
кем
кажешься?
Will
you
be
real
tonight
Будешь
ли
ты
настоящим
сегодня
ночью?
Your
face,
my
door
Твое
лицо,
моя
дверь,
Haven't
we
both
been
here
before
Разве
мы
оба
не
были
здесь
прежде?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Serafini, Daniel Serafini
Attention! Feel free to leave feedback.