Lyrics and translation Vanessa Williams - Joy to the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World
Радость миру
Joy
is
the
gift
He
brings
Радость
– это
дар,
что
Он
несёт,
Joy
is
the
song
we
sing
Радость
– это
песня,
что
мы
поём,
Joy
may
cover
everything
Пусть
радость
всё
вокруг
окутает,
Joy,
joy
to
the
world
Радость,
радость
миру!
Joy
to
the
world,
the
Lord
is
come
Радость
миру,
Господь
пришёл,
Let
earth
receive
her
King
Пусть
земля
примет
своего
Царя,
Let
every
heart
prepare
Him
room
Пусть
каждое
сердце
уготовит
Ему
место,
And
Heaven
and
nature
sing
И
небеса,
и
природа
поют,
And
Heaven
and
nature
sing
И
небеса,
и
природа
поют,
And
Heaven,
and
Heaven
and
nature
sing
И
небеса,
и
небеса,
и
природа
поют,
Joy
to
the
world,
the
Savior
reigns
Радость
миру,
Спаситель
царствует,
Let
men
their
songs
employ
Пусть
люди
песни
свои
воспоют,
While
fields
and
floods,
rocks,
hills
and
plains
Пока
поля
и
реки,
скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy
Вторично
разносят
радость,
Repeat
the
sounding
joy
Вторично
разносят
радость,
Repeat,
repeat,
the
sounding
joy
Снова,
снова
разносят
радость,
Talking
'bout
joy,
joy,
joy,
joy
Говорю
о
радости,
радости,
радости,
радости,
Said,
joy,
joy,
joy,
joy
Говорю,
радость,
радость,
радость,
радость,
Joy
to
the
world
Радость
миру,
I'm
talking
'bout
joy
is
the
gift
He
brings
Я
говорю
о
радости
– это
дар,
что
Он
несёт,
Joy
is
the
song
we
sing
Радость
– это
песня,
что
мы
поём,
Joy
let
the
church
bell
ring
Пусть
радость
церковный
колокол
звенит,
Joy
to
the
world
Радость
миру,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
bring
some
joy
Да,
да,
да,
да,
да,
неси
радость,
He
rules
the
world
with
truth
and
grace
Он
правит
миром
с
истиной
и
милостью,
And
makes
the
nations
prove,
oh
yeah
И
показывает
народам,
о
да,
The
glories
of
His
righteousness
Славу
Своей
праведности
And
wonders
of
His
love
И
чудеса
Своей
любви,
And
wonders
of
His
love
И
чудеса
Своей
любви,
And
wonders
and
wonders
of
His
love
И
чудеса,
и
чудеса
Своей
любви,
Wonders
of
His
love
Чудеса
Его
любви,
Talking
'bout
joy
is
the
gift
He
brings
Говорю
о
радости
– это
дар,
что
Он
несёт,
And
joy
is
the
song
we
sing
И
радость
– это
песня,
что
мы
поём,
Joy
may
cover
everything
Пусть
радость
всё
вокруг
окутает,
Joy
to
the
world,
yeah
Радость
миру,
да,
Joy,
joy
Радость,
радость,
(Talkin'
'bout
joy)
(Говорю
о
радости)
Joy,
joy
Радость,
радость,
Joy,
joy
Радость,
радость,
Joy
to
the
world
Радость
миру,
Talking
'bout
joy
Говорю
о
радости,
Talking
'bout
joy
Говорю
о
радости,
Talking
'bout
the
joy
Говорю
о
радости,
Talking
'bout
that
joy
Говорю
об
этой
радости,
Talking
'bout
joy
Говорю
о
радости,
Joy,
joy,
joy
Радость,
радость,
радость,
Joy,
joy,
joy
Радость,
радость,
радость,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason, Handel, Watts
Attention! Feel free to leave feedback.