Lyrics and translation Vanessa Williams - Lazy Afternoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Afternoon
Ленивый полдень
It′s
a
lazy
afternoon
Это
ленивый
полдень,
And
the
beetle
bugs
are
zooming
И
жуки-скакуны
жужжат,
And
the
tulip
trees
are
blooming
И
тюльпановые
деревья
цветут,
And
there's
not
another
human
in
view
but
us
two
И
нет
никого
вокруг,
кроме
нас
двоих.
It′s
a
lazy
afternoon
Это
ленивый
полдень,
And
the
farmer
leaves
his
reaping
И
фермер
бросает
жатву,
In
the
meadow
cows
are
sleeping
На
лугу
коровы
спят,
And
the
speckled
trouts
stop
leaping
upstream
as
we
dream
И
пятнистая
форель
перестает
прыгать
вверх
по
течению,
пока
мы
мечтаем.
A
far
pink
cloud
hangs
over
a
hill
Далекое
розовое
облако
висит
над
холмом,
Unfolding
like
a
rose
Разворачиваясь,
как
роза.
If
you
hold
my
hand
and
sit
real
still
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку
и
будешь
сидеть
очень
тихо,
You
can
hear
the
grass
as
it
grows
Ты
сможешь
услышать,
как
растет
трава.
It's
a
hazy
afternoon
Это
туманный
полдень,
And
I
know
a
place
that's
quiet
except
for
daisies
running
riot
И
я
знаю
тихое
место,
где
бушуют
только
ромашки,
And
there′s
no
one
passing
by
it
to
see
И
никто
не
проходит
мимо,
Come
spend
this
lazy
afternoon
with
me
Проведи
этот
ленивый
полдень
со
мной.
Come
spend
this
lazy
afternoon
with
me
Проведи
этот
ленивый
полдень
со
мной.
Lazy
afternoon
Ленивый
полдень.
It′s
a
hazy
afternoon
Это
туманный
полдень,
And
I
know
a
place
that's
quiet
except
for
daisies
running
riot
И
я
знаю
тихое
место,
где
бушуют
только
ромашки,
And
there′s
no
one
passing
by
it
to
see
И
никто
не
проходит
мимо,
Come
spend
this
lazy
afternoon
with
me,
with
me
Проведи
этот
ленивый
полдень
со
мной,
со
мной.
(Lazy
afternoon,
a
lazy
afternoon)
(Ленивый
полдень,
ленивый
полдень)
There's
nothing
like
lazy,
lazy
afternoon
Нет
ничего
лучше
ленивого,
ленивого
полдня.
(Lazy
afternoon,
a
lazy
afternoon)
(Ленивый
полдень,
ленивый
полдень)
Hold
my
hand,
let′s
go
deep
into
a
lazy
Возьми
меня
за
руку,
давай
окунемся
в
ленивый
(Lazy
afternoon,
a
lazy
afternoon)
(Ленивый
полдень,
ленивый
полдень)
(Lazy
afternoon)
(Ленивый
полдень)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Latouche, Jerome Moross
Attention! Feel free to leave feedback.