Vanessa Williams - Merry Christmas Darlin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanessa Williams - Merry Christmas Darlin'




Greeting cards have all been sent
Все поздравительные открытки отправлены.
The Christmas rush is through
Рождественская лихорадка закончилась
But I still have one wish to make
Но у меня все еще есть одно желание.
A special one for you
Специально для тебя.
Merry Christmas darling
Счастливого Рождества дорогая
We′re apart that's true
Мы не вместе это правда
But I can dream and in my dreams
Но я могу мечтать, и в моих мечтах.
I′m Christmas-ing with you
Я встречаю Рождество с тобой.
Holidays are joyful
Праздники радостны
There's always something new
Всегда есть что-то новое.
But every day's a holiday
Но каждый день-праздник.
When I′m near to you
Когда я рядом с тобой
All the lights on my tree
Все огни на моей елке
I wish you could see
Жаль, что ты не видишь.
I wish it every day
Я желаю этого каждый день.
Logs on the fire
Поленья в костре
Fill me with desire
Наполни меня желанием.
To see you and to say
Увидеть тебя и сказать ...
That I wish you Merry Christmas
Что я желаю тебе счастливого Рождества
Happy New Year, too
И с Новым годом!
I′ve just one wish
У меня есть только одно желание.
This Christmas Eve
Это Канун Рождества.
I wish I were with you
Как бы я хотел быть с тобой
[Instrumental Interlude]
[Инструментальная Интерлюдия]
All the lights on my tree
Все огни на моей елке
I wish you could see
Жаль, что ты не видишь.
I wish it every day
Я желаю этого каждый день.
The logs on the fire
Поленья в огне.
Fill me with desire
Наполни меня желанием.
To see you and to say
Увидеть тебя и сказать ...
That I wish you Merry Christmas
Что я желаю тебе счастливого Рождества
Happy New Year, too
И с Новым годом!
I've just one wish
У меня есть только одно желание.
This Christmas Eve
Это Канун Рождества.
I wish I were with you
Как бы я хотел быть с тобой
I wish I were with you
Как бы я хотел быть с тобой
I wish I were with you
Как бы я хотел быть с тобой
Merry Christmas, Darling
Счастливого Рождества, Дорогая!





Writer(s): Frank Pooler, Richard Lynn Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.