Lyrics and translation Vanessa Williams - My Flame
Uh
how
long
Э
э
как
долго
How
long
have
you
been
away?
Как
долго
тебя
не
было?
Oh
how
long,
can′t
find
no
words
to
say
О,
как
долго,
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать
...
I've
kept
your
picture
on
my
shelf
(thinkin′
'bout
you
babe)
Я
держал
твою
фотографию
на
своей
полке
(думая
о
тебе,
детка).
Only
there
to
remind
myself
(thinkin'
′bout
you
babe)
Только
для
того,
чтобы
напомнить
себе
(думаю
о
тебе,
детка).
I
have
always
care
for
you,
do
you
still
love
me?
Я
всегда
заботился
о
тебе,
ты
все
еще
любишь
меня?
Oh
my
flame
(my
flame)
О,
мое
пламя
(мое
пламя)
Somethings
will
never
change
Кое-что
никогда
не
изменится.
Still
hold
your
vision
in
my
mind
Все
еще
храню
твое
видение
в
своем
сознании.
Say
you
still
love
me
(say
that
you
love
me,
say
that
you
love
me)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(скажи,
что
ты
любишь
меня,
скажи,
что
ты
любишь
меня).
Oh
my
flame
(my
flame)
О,
мое
пламя
(мое
пламя)
Somethings
will
never
change
Кое-что
никогда
не
изменится.
Still
hold
your
vision
in
my
mind
Все
еще
храню
твое
видение
в
своем
сознании.
Say
you
still
love
me
(say
that
you
love
me)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(скажи,
что
ты
любишь
меня).
Say
you
still
love
me
(my
flame)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(мое
пламя).
Will
I
ever
make
you
see
Заставлю
ли
я
тебя
когда-нибудь
увидеть?
Oh
that
somehow,
you
are
still
apart
of
me
О,
каким-то
образом
ты
все
еще
не
со
мной.
Maybe
we
can
compromise
Может,
мы
найдем
компромисс?
′Cause
our
love
just
can't
be
disguised
Потому
что
нашу
любовь
просто
невозможно
скрыть.
I
have
always
care
for
you,
do
you
still
love
me?
Я
всегда
заботился
о
тебе,
ты
все
еще
любишь
меня?
Oh
my
flame
(my
flame)
О,
мое
пламя
(мое
пламя)
Somethings
will
never
change
Кое-что
никогда
не
изменится.
Still
hold
your
vision
in
my
mind
Все
еще
храню
твое
видение
в
своем
сознании.
Say
you
still
love
me
(say
that
you
love
me,
say
that
you
love
me)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(скажи,
что
ты
любишь
меня,
скажи,
что
ты
любишь
меня).
Oh
my
flame
(my
flame)
О,
мое
пламя
(мое
пламя)
Somethings
will
never
change
Кое-что
никогда
не
изменится.
Still
hold
your
vision
in
my
mind
Все
еще
храню
твое
видение
в
своем
сознании.
Say
you
still
love
me
(say
that
you
love
me)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(скажи,
что
ты
любишь
меня).
Say
you
still
love
me
(my
flame,
oh)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(мое
пламя,
о).
I′ve
kept
your
picture
on
my
shelf
Я
держал
твою
фотографию
на
своей
полке.
Only
there
to
remind
myself
(thinkin'
′bout
you
babe)
Только
для
того,
чтобы
напомнить
себе
(думаю
о
тебе,
детка).
I
have
always
care
for
you,
do
you
still
love
me?
Я
всегда
заботился
о
тебе,
ты
все
еще
любишь
меня?
Oh
my
flame
(my
flame)
О,
мое
пламя
(мое
пламя)
Somethings
will
never
change
(somethings
will
never
change)
Что-то
никогда
не
изменится
(что-то
никогда
не
изменится).
Still
hold
your
vision
in
my
mind
Все
еще
храню
твое
видение
в
своем
сознании.
Say
you
still
love
me
(say
that
you
love
me,
say
that
you
love
me)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(скажи,
что
ты
любишь
меня,
скажи,
что
ты
любишь
меня).
Oh
my
flame
(my
flame)
О,
мое
пламя
(мое
пламя)
Somethings
will
never
change
Кое-что
никогда
не
изменится.
Still
hold
your
vision
in
my
mind
Все
еще
храню
твое
видение
в
своем
сознании.
Say
you
still
love
me
(say
that
you
love
me,
say
that
you
love
me)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(скажи,
что
ты
любишь
меня,
скажи,
что
ты
любишь
меня).
Say
you
still
love
me
(my
flame)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(мое
пламя).
Say
you
still
love
me
(say
that
you
love
me)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(скажи,
что
ты
любишь
меня).
Say
you
still
love
me
(my
flame)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(мое
пламя).
Say
you
still
love
me
(say
that
you
love
me)
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
(скажи,
что
ты
любишь
меня).
Say
you
still
love
me
Скажи,
что
все
еще
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caldwell Bobby
Attention! Feel free to leave feedback.