Lyrics and translation Vanessa Zamora - Amor Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eres
la
tristeza
de
mis
ojos
Ты
– печаль
моих
глаз,
Que
lloran
en
silencio
por
tu
amor
Что
плачут
молча
о
твоей
любви.
Me
miro
en
el
espejo
y
veo
en
mi
rostro
Смотрюсь
в
зеркало
и
вижу
на
своем
лице
El
tiempo
que
he
sufrido
por
tu
adios
Время,
что
я
страдала
от
твоего
прощания.
Obligo
a
que
te
olvide
el
pensamiento
Заставляю
себя
забыть
мысли
о
тебе,
Pues
siempre
estoy
pensando
en
el
ayer
Ведь
я
всегда
думаю
о
вчерашнем
дне.
Prefiero
estar
dormida
que
despierta
Лучше
бы
мне
спать,
чем
бодрствовать,
De
tanto
que
me
duele
que
no
estes
Так
больно
мне
от
того,
что
тебя
нет
рядом.
Como
quisiera
ahhh
que
tu
vivieras
Как
бы
я
хотела,
ах,
чтобы
ты
жил,
Que
tus
ojitos
jamas
se
hubieran
Чтобы
твои
глазки
никогда
не
Cerrado
nunca
y
estar
mirándolos
Закрылись,
и
я
могла
бы
смотреть
в
них.
Amor
eterno
e
inolvidable
Любовь
вечная
и
незабвенная,
Tarde
o
temprano
estare
contigo
Рано
или
поздно
я
буду
с
тобой,
Para
seguir
amándonos
Чтобы
продолжать
любить
друг
друга.
Yo
he
sufrido
tanto
por
tu
ausencia
Я
так
страдала
от
твоего
отсутствия,
Que
desde
ese
dia
hasta
hoy
no
soy
feliz
Что
с
того
дня
и
до
сих
пор
я
не
счастлива.
Y
aunque
tengo
tranquila
mi
conciencia
И
хотя
моя
совесть
чиста,
Se
que
pude
haber
yo
hecho
mas
por
ti
Я
знаю,
что
могла
бы
сделать
для
тебя
больше.
Oscura
soledad
estoy
viviendo
Живу
в
темном
одиночестве,
La
misma
soledad
de
tu
sepulcro
В
том
же
одиночестве,
что
и
твоя
могила.
Tu
eres
el
amor
del
cual
yo
tengo
Ты
– любовь,
о
которой
у
меня
El
mas
triste
recuerdo
de
Acapulco
Осталось
самое
грустное
воспоминание
об
Акапулько.
Como
quisiera
ahhh
que
tu
vivieras
Как
бы
я
хотела,
ах,
чтобы
ты
жил,
Que
tus
ojitos
jamas
se
hubieran
Чтобы
твои
глазки
никогда
не
Cerrado
nunca
y
estar
mirándolos
Закрылись,
и
я
могла
бы
смотреть
в
них.
Amor
eterno
e
inolvidable
Любовь
вечная
и
незабвенная,
Tarde
o
temprano
estare
contigo
Рано
или
поздно
я
буду
с
тобой,
Para
seguir
amándonos
Чтобы
продолжать
любить
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.