Lyrics and translation Vanessa Da Mata - Foice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
jogar
mau-olhado,
eu
nem
vi
Если
ты
бросишь
на
меня
дурной
глаз,
я
даже
не
замечу
Se
você
vier
gargalhar,
eu
tô
junto
Если
ты
придёшь
злорадствовать,
я
с
тобой
Não
tô
aqui
pra
suprir
buracos
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
заполнять
пустоты
É
a
foice
nos
maus
tratos
Это
серп
против
жестокого
обращения
Lá
vem
a
senhora
com
a
sacola
da
feira
Вот
идёт
женщина
с
сумкой
с
рынка
Cheia
de
banana
estragada
da
xepa
Полной
испорченных
бананов
из
уценки
Mandaram
tudo
em
dólar
pra
fora
Всё
отправили
за
доллары
за
границу
Perverso
não
se
importa
Бездушным
всё
равно
Com
insônia,
vá,
valeriana
От
бессонницы,
вот,
валериана
Gastrite
nervosa,
couve,
mel
e
limão
От
нервного
гастрита,
капуста,
мёд
и
лимон
Cistite,
banho
de
assento
de
aroeira
От
цистита,
сидячая
ванна
с
корой
ароеиры
Nessa
zoeira
tem
de
ser
são
В
этом
бардаке
нужно
быть
здоровой
Água
benta
em
todos
os
cantos
Святая
вода
во
всех
углах
Extrato
de
cânhamo
pra
dor
Экстракт
конопли
от
боли
Levante
a
cabeça
pros
racistas
Подними
голову
перед
расистами
Nossa
incompetência
política
Наша
политическая
некомпетентность
Vou
dizer,
vou
dizer
Я
скажу,
я
скажу
Xangô
(xangô)
Шанго
(шанго)
Justiça
divina
seja
feita
Да
свершится
божественное
правосудие
Axé
a
todas
as
Marias
nos
ajudando
Аше
всем
Мариям,
помогающим
нам
Nossa
Senhora
da
Conceição
Наша
Госпожа
Зачатия
Oxum,
oxum
(oxum)
Ошун,
ошун
(ошун)
Nossa
Senhora
dos
Navegantes
Наша
Госпожа
Мореплавателей
Todas
as
almas
benditas
Все
блаженные
души
Sabidas,
entendidas
Знающие,
понимающие
Nosso
imposto
suado
sem
infra
Наши
потом
и
кровью
заработанные
налоги
без
инфраструктуры
Minhas
amigas
todas
armadas
na
rua
Мои
подруги
все
вооружены
на
улице
Não
vem,
não
adianta
julgar
Не
приходи,
бесполезно
судить
Julgue
a
justiça
em
falta
Суди
недостаток
правосудия
Com
insônia,
vá,
valeriana
От
бессонницы,
вот,
валериана
Gastrite
nervosa,
couve,
mel
e
limão
От
нервного
гастрита,
капуста,
мёд
и
лимон
Cistite,
banho
de
assento
de
aroeira
От
цистита,
сидячая
ванна
с
корой
ароеиры
Nessa
zoeira
tem
de
ser
são
В
этом
бардаке
нужно
быть
здоровой
Água
benta
em
todos
os
cantos
Святая
вода
во
всех
углах
Extrato
de
cânhamo
pra
dor
Экстракт
конопли
от
боли
Levante
a
cabeça
pros
racistas
Подними
голову
перед
расистами
Nossa
incompetência
política
Наша
политическая
некомпетентность
Todas
as
mazelas
Все
беды
Que
desfazem
a
bondade
do
mundo
e
a
evolução
Которые
разрушают
доброту
мира
и
эволюцию
Fármacos,
políticos
corruptos
Лекарства,
коррумпированные
политики
Organizações
tenebrosas
Мрачные
организации
Deus
livrai-nos
do
mal
Боже,
избавь
нас
от
зла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.