Lyrics and translation Vanessa da Mata - Nossa Geração - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Geração - Ao Vivo
Наше поколение - Живое выступление
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у-у-у-у
No
faz
de
conta
meu
amor
В
нашем
воображении,
мой
милый,
Faça
de
conta
meu
amor
Представь
себе,
мой
милый,
Que
tudo
pode
ser
sem
medo
Что
всё
возможно
без
страха,
Tudo
pode
ser
sem
medo
Всё
возможно
без
страха,
No
faz
de
conta
meu
amor
В
нашем
воображении,
мой
милый,
Faça
de
conta
meu
amor
Представь
себе,
мой
милый,
Que
tudo
pode
ser
sem
medo
Что
всё
возможно
без
страха,
Sem
medo
de
amar,
ainda
Без
страха
любить,
всё
ещё,
Se
tivermos
sorte
Если
нам
повезёт,
Seremos
só
eu
e
você
Останемся
только
я
и
ты,
Todos
se
escondem
Все
спрячутся,
Seremos
só
eu
e
você
Останемся
только
я
и
ты,
Nossa
geração
não
se
beija
mais
Наше
поколение
больше
не
целуется,
Foram
doutrinados
a
achar
sujo
Их
научили
считать
это
грязным,
Nossa
geração
mata
o
diferente
Наше
поколение
убивает
непохожих,
Padroniza
frutos,
flores
e
gente
Стандартизирует
фрукты,
цветы
и
людей,
Ninguém
mais
sabia
ter
Никто
больше
не
умел,
Romance
era
sexo
sem
corpo
Романтика
была
сексом
без
тела,
Todos
assustados
com
Все
испугались,
A
nossa
exposição
de
amor
e
sonho
Нашего
проявления
любви
и
мечты,
Ninguém
mais
sabia
ter
Никто
больше
не
умел,
A
variação
de
vida
tinham
matado
Разнообразие
жизни
было
убито,
A
arte
pura
de
Deus
Чистое
искусство
Бога,
A
sinfonia
Dele
tinham
silenciado
Его
симфонию
заставили
замолчать,
Se
tivermos
sorte
Если
нам
повезёт,
Seremos
só
eu
e
você
Останемся
только
я
и
ты,
Todos
se
escondem
Все
спрячутся,
Seremos
só
eu
e
você
Останемся
только
я
и
ты,
Nossa
geração
não
se
beija
mais
Наше
поколение
больше
не
целуется,
Foram
doutrinados
a
achar
sujo
Их
научили
считать
это
грязным,
Nossa
geração
mata
o
diferente
Наше
поколение
убивает
непохожих,
Padroniza
frutos,
flores
e
gente
Стандартизирует
фрукты,
цветы
и
людей,
Ninguém
mais
sabia
ter
Никто
больше
не
умел,
Romance
era
sexo
sem
corpo
Романтика
была
сексом
без
тела,
Todos
assustados
com
Все
испугались,
A
nossa
exposição
de
amor
e
sonho
Нашего
проявления
любви
и
мечты,
Ninguém
mais
sabia
ter
Никто
больше
не
умел,
A
variação
de
vida
tinham
matado
Разнообразие
жизни
было
убито,
A
arte
pura
de
Deus
Чистое
искусство
Бога,
A
orquestração
tinham
silenciado
Оркестровку
заставили
замолчать,
Não
deixem
silenciar
a
orquestra
Не
дайте
замолчать
оркестру,
Existem
violinos,
tubas
e
sensações
Есть
скрипки,
трубы
и
ощущения,
Não
deixem
silenciar
a
orquestra
Не
дайте
замолчать
оркестру,
Florestas,
flores,
gente,
cheia
de
sensações
Леса,
цветы,
люди,
полные
ощущений,
Nossa
geração
só
polui
o
mundo
Наше
поколение
только
загрязняет
мир,
Nossa
geração
não
se
ama
mais
Наше
поколение
больше
не
любит,
Iamanêi
oh
ih
ih
iná
iná
ih
ih
Иаманэи
о-и-и
ина
ина
и-и-и
Iamanêi
oh
ih
ih
iná
iná
ih
ih
Иаманэи
о-и-и
ина
ина
и-и-и
Iamanêi
oh
ih
ih
iná
iná
ih
ih
Иаманэи
о-и-и
ина
ина
и-и-и
Iamanêi
oh
ih
ih
iná
iná
ih
ih
(bora!)
Иаманэи
о-и-и
ина
ина
и-и-и
(вперёд!)
Iamanêi
oh
ih
ih
iná
iná
ih
ih
(bora,
circo!)
Иаманэи
о-и-и
ина
ина
и-и-и
(вперёд,
цирк!)
Iamanêi
oh
ih
ih
iná
iná
ih
ih
Иаманэи
о-и-и
ина
ина
и-и-и
Iamanêi
oh
ih
ih
iná
iná
ih
ih
Иаманэи
о-и-и
ина
ина
и-и-и
Iamanêi
oh
ih
ih
iná
iná
ih
ih
Иаманэи
о-и-и
ина
ина
и-и-и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.