Vangelis - Heaven and Hell, Pt. I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vangelis - Heaven and Hell, Pt. I




Heaven and Hell, Pt. I
Рай и Ад, Часть I
Educàti, sillabàtu, pe, se, re, tu,
Обученная, по слогам, для, себя, вновь, тебя,
Passulàtu, terraccàtu, si, na, te, ru,
Прошедшая, заземленная, да, нет, ты, ру,
Pertesàrra, ìkebàna, per, se, re, tu,
Потерянная, икебана, для, себя, вновь, тебя,
Ramutèrra, colabòtu, si ma te ru.
Ветвь земли, сотрудничество, да, но, ты, ру.
Educàti, sillabàtu, pe, se, re tu,
Обученная, по слогам, для, себя, вновь, тебя,
Masannàta, pellaccàtu, si, nu.
Массаната, приклеенная, да, нет.
Vetesèrra, petemànu, pe, se, re, tu.
Стеклянная теплица, петеману, для, себя, вновь, тебя.
Lòdo, lòdo,
Грязь, грязь,
Lòdo, lòdo,
Грязь, грязь,
Loto, màrato ferrasàto pò-ro.
Лотос, марафон, железный, по-ро.
Po... pò.
По... по.
Lòdo, lòdo,
Грязь, грязь,
Lòto, sàto, màto, màto,
Лотос, сато, мато, мато,
Màrato ferrasàto pò-ro.
Марафон, железный, по-ро.
Po-rò.
По-ро.
Ro...
Ро... ро.
Si te te le ru malafì tu,
Если ты, ты, ле, ру, малафи, ты,
Re te ke te re malafì ru
Вновь, ты, ке, ты, вновь, малафи, ру,
Si te te le ru malafì tu,
Если ты, ты, ле, ру, малафи, ты,
Re te ke te re malafì.
Вновь, ты, ке, ты, вновь, малафи.
Po po po po... (etc.)
По, по, по, по... т.д.)
Re metekèleno, pisèveno, pisèveno,
Ре метекелено, писевено, писевено,
Re metesèleno, pisèveno, pisève;
Ре метеселено, писевено, писеве;
Go nevesò pa, ro nèveso, nèveso, nèveso, nèveso,
Го невесо па, ро невесо, невесо, невесо, невесо,
Nèveso, nèveso, nèveso, oh!
Невесо, невесо, невесо, о!
Sèreven, sèreven, ne ma se tu,
Серевен, серевен, не, моя, ты,
Sèreven, sèreven, ne ma re tu.
Серевен, серевен, не, вновь, ты.
Sèreven, sèreven, ne ma se tu,
Серевен, серевен, не, моя, ты,
Sèreven, sèreven, ne ma re tu.
Серевен, серевен, не, вновь, ты.
Oh, oh, oh, oh, oh!
О, о, о, о, о!
Ta ta ta ta tàra... (etc)
Та, та, та, та, тара... т.д.)
Oh, oh!
О, о!
Sèreven sèreven, nèssa mararètu,
Серевен, серевен, несса, марарету,
Sèreven sèreven, nèssa mararètu,
Серевен, серевен, несса, марарету,
Sèreven sèreven, nèssa mararètu,
Серевен, серевен, несса, марарету,
Sèreven sèreven, nèssa mararètu, oh!
Серевен, серевен, несса, марарету, о!
Oh, oh... (etc.)
О, о... т.д.)
Neravètu,
Неравету,
Nerasètu.
Нерасету.
Sèreven sèreven, ne ma re tu,
Серевен, серевен, не, вновь, ты,
Sèreven sèreven, ne ma se tu,
Серевен, серевен, не, моя, ты,
Sèreven sèreven, ne ma se tu,
Серевен, серевен, не, моя, ты,
Sèreven sèreven, ne ma to.
Серевен, серевен, не, твоя.
Once, we did run
Когда-то мы бежали,
How we chased a million stars
Как мы гнались за миллионом звезд,
And touched as only one can
И касались, как может только один,
Once, we did play
Когда-то мы играли,
How the past delivered you
Как прошлое доставило тебя,
Amidst our youth we′d dream away, away
Среди нашей юности мы мечтали прочь, прочь,
As if I knew the words I'm sure you′ll hear
Как будто я знал слова, которые ты обязательно услышишь,
Of how we met as you recall so clear
О том, как мы встретились, как ты помнишь так ясно,
Once, we did love
Когда-то мы любили,
Long ago how did I forget
Давно, как я мог забыть,
Holding you so closely
Держа тебя так близко,
Look, how I move
Смотри, как я двигаюсь,
Chance would have me glance at you
Случай заставил меня взглянуть на тебя,
To know how you move me
Чтобы узнать, как ты трогаешь меня,
Me, all barriers fall around us as we hear
Меня, все барьеры падают вокруг нас, когда мы слышим,
Of memories known and matters long ago, so clear
О известных воспоминаниях и делах давно минувших дней, так ясно,
Once, we did run
Когда-то мы бежали,
How we chased a million stars
Как мы гнались за миллионом звезд,
And touched as only one can
И касались, как может только один.





Writer(s): Vangelis, David Carlyle Cook


Attention! Feel free to leave feedback.