Vangelis - Heaven and Hell, Pt. I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vangelis - Heaven and Hell, Pt. I




Educàti, sillabàtu, pe, se, re, tu,
Educati, sillabattu, poly, a, reid, you,
Passulàtu, terraccàtu, si, na, te, ru,
Пассулату, терраккату, шесть, та, та, штука,
Pertesàrra, ìkebàna, per, se, re, tu,
Пертесарра, кебана, Пер, а, Рид, ты,
Ramutèrra, colabòtu, si ma te ru.
Рамутерра, колаботу, шесть, если что.
Educàti, sillabàtu, pe, se, re tu,
Эдукати, силлабату, Поли, а, отдыхай!
Masannàta, pellaccàtu, si, nu.
Масанната, пеллаккату, шесть, ну.
Vetesèrra, petemànu, pe, se, re, tu.
Ветесерра, петеману, Поли, а, Рид, ты.
Lòdo, lòdo,
Ло, ло,
Lòdo, lòdo,
Ло, ло,
Loto, màrato ferrasàto pò-ro.
Лот, марато феррасато, брак-до.
Po... pò.
Записки ... брак.
Lòdo, lòdo,
Ло, ло,
Lòto, sàto, màto, màto,
Лото, Сато, Мато, Мато...
Màrato ferrasàto pò-ro.
Márato ferrasàto брак-до.
Po-rò.
Png-rò.
Ro...
Отдел... РО
Si te te le ru malafì tu,
Шесть домов, дом с вещами, которые ты малафи,
Re te ke te re malafì ru
Поддержка продаж dil dhadka остальное дело малафи
Si te te le ru malafì tu,
Шесть домов, дом с вещами, которые ты малафи,
Re te ke te re malafì.
Поддержка продаж dil dhadka the rest malafi.
Po po po po... (etc.)
Png png png png ... т. д.)
Re metekèleno, pisèveno, pisèveno,
Продается метекено, писевено, писевено,
Re metesèleno, pisèveno, pisève;
Продается metesèleno, pisèveno, pisève;
Go nevesò pa, ro nèveso, nèveso, nèveso, nèveso,
Иди невесо мимо, перед невесо, невесо, невесо, невесо,
Nèveso, nèveso, nèveso, oh!
Невесо, невесо, невесо, о!
Sèreven, sèreven, ne ma se tu,
Серевен, серевен, Нил, если ты ...
Sèreven, sèreven, ne ma re tu.
Серевен, серевен, если ты отдохнешь.
Sèreven, sèreven, ne ma se tu,
Серевен, серевен, Нил, если ты ...
Sèreven, sèreven, ne ma re tu.
Серевен, серевен, если ты отдохнешь.
Oh, oh, oh, oh, oh!
О-о-о-о-о!
Ta ta ta ta tàra... (etc)
Поддержка поддержка поддержка поддержка однако ... т. д.)
Oh, oh!
О-о-о!
Sèreven sèreven, nèssa mararètu,
Серевен серевен, Несса марарету,
Sèreven sèreven, nèssa mararètu,
Серевен серевен, Несса марарету,
Sèreven sèreven, nèssa mararètu,
Серевен серевен, Несса марарету,
Sèreven sèreven, nèssa mararètu, oh!
Серевен серевен, Несса марарету, о!
Oh, oh... (etc.)
О, О... т. д.)
Neravètu,
Неравету,
Nerasètu.
Нерасету.
Sèreven sèreven, ne ma re tu,
Серевен серевен, Нил, если ты продашь...
Sèreven sèreven, ne ma se tu,
Серевен серевен, Нил, если ты ...
Sèreven sèreven, ne ma se tu,
Серевен серевен, Нил, если ты ...
Sèreven sèreven, ne ma to.
Серевен серевен, Нил, если т.
Once, we did run
Однажды мы сели.
How we chased a million stars
Как Запад гнался за миллионом звезд
And touched as only one can
В прикосновении, которое может только один.
Once, we did play
Однажды мы сидели.
How the past delivered you
Как прошлое освободило тебя?
Amidst our youth we′d dream away, away
Среди нашей юности мы уносим мечту прочь, прочь.
As if I knew the words I'm sure you′ll hear
То, что она знала слова, я уверен, вы наизусть.
Of how we met as you recall so clear
С какого Запада м ты вспоминаешь ясное
Once, we did love
Однажды мы сидели, любя друг друга.
Long ago how did I forget
Отправь свой корабль как солнце и забудь
Holding you so closely
Крепко держу тебя в объятиях.
Look, how I move
Смотри, Как я двигаюсь.
Chance would have me glance at you
Шанс заставит меня взглянуть на тебя
To know how you move me
Я знаю как ты волнуешь меня
Me, all barriers fall around us as we hear
Я, все барьеры падают вокруг нас, когда мы слышим
Of memories known and matters long ago, so clear
О воспоминаниях, известных и имеющих значение давным-давно, таких ясных
Once, we did run
Однажды мы действительно бежали.
How we chased a million stars
Как мы гнались за миллионом звезд
And touched as only one can
И коснулся так, как может только один.





Writer(s): Vangelis, David Carlyle Cook


Attention! Feel free to leave feedback.