Vanguard - On My Own - translation of the lyrics into German

On My Own - Vanguardtranslation in German




On My Own
Allein
It almost feels like it was just a dream all these memories of you and me
Es fühlt sich fast an, als wäre es nur ein Traum gewesen, all diese Erinnerungen an dich und mich.
Blown away in the summer breeze
Verweht in der Sommerbrise.
It almost feels like we just never were
Es fühlt sich fast so an, als wären wir nie gewesen.
All this time we spent was just a blur
All diese Zeit, die wir verbrachten, war nur verschwommen.
Now its just me and a melody
Jetzt bin ich es nur noch und eine Melodie.
So what am i supposed to do
Also, was soll ich tun?
Cause all these plans we
Denn all diese Pläne, die wir
Made in the sand are through
im Sand gemacht haben, sind vorbei.
Without you im on my own
Ohne dich bin ich allein.
Am i gonna be alone
Werde ich allein sein?
And if its only me myself and i will i be fine so far from home and i just dont know am i gonna make it brave enough take this road out on my own
Und wenn es nur ich, mich selbst und ich gibt, werde ich dann klarkommen, so weit weg von zu Hause, und ich weiß es einfach nicht, werde ich es schaffen, mutig genug, diesen Weg allein zu gehen?
And maybe im falling on my face
Und vielleicht falle ich auf die Nase.
Or maybe im landing in my place
Oder vielleicht lande ich an meinem Platz.
Or maybe were a milion miles apart
Oder vielleicht sind wir eine Million Meilen voneinander entfernt.
Or maybe were standing heart to heart
Oder vielleicht stehen wir Herz an Herz.
But no matter what im walking
Aber egal was passiert, ich gehe
Right off this stage ill never look you back
direkt von dieser Bühne, ich werde dich nie zurückblicken lassen,
Look you back to yesterday
Dich nicht nach gestern zurückblicken.
No way no way im on my own yeah yeah yeah
Auf keinen Fall, auf keinen Fall, ich bin auf mich allein gestellt, yeah yeah yeah.
As long as i got me myself and i
Solange ich mich, mich selbst und ich habe,
Im doing fine so far from home
komme ich gut zurecht, so weit weg von zu Hause.
But now i know that i am gonna make it
Aber jetzt weiß ich, dass ich es schaffen werde,
Brave enough to take this road out on my own
mutig genug, diesen Weg allein zu gehen.
It almost feels like it was just a dream
Es fühlt sich fast an, als wäre es nur ein Traum gewesen.
All these memories of you and me
All diese Erinnerungen an dich und mich.





Writer(s): Patrik Hans Hansson, Jonas Martin Olofsson


Attention! Feel free to leave feedback.