Vanguart - Depressa - translation of the lyrics into German

Depressa - Vanguarttranslation in German




Depressa
Schnell
Você diz pra eu ir depressa
Du sagst mir, ich soll schnell gehen
Que logo estará
Dass du bald dort sein wirst
Onde você me leva
Wohin du mich führst
Nem deus andará
Nicht einmal Gott wird dort gehen
Põe a faca no chão
Leg das Messer auf den Boden
Juro que não vou te machucar
Ich schwöre, ich werde dich nicht verletzen
A esperança dos dias cresceu com a dor
Die Hoffnung der Tage wuchs mit dem Schmerz
De esperar por você, de bolar a flor
Auf dich zu warten, die Blüte zu rollen
Entre os olhos do meu mais puro amor
Im Angesicht meiner reinsten Liebe
Seja o que isso for.
Was auch immer das sein mag.
De manhã eu saí e a rua me levou
Am Morgen ging ich hinaus und die Straße nahm mich mit
Parecia esperar também por você
Sie schien auch auf dich zu warten
E eu de roupa emprestada, toquei minha alma
Und ich, in geliehenen Kleidern, berührte meine Seele
E fui te encontrar
Und ging, dich zu finden
E como estaria a cor da sua pele?
Und wie wäre die Farbe deiner Haut?
E como estaria seu rosto e voce?
Und wie wäre dein Gesicht und du?
Quem eu seria?
Wer wäre ich?
O que eu falaria?
Was würde ich sagen?
Você diz pra eu ir depressa
Du sagst mir, ich soll schnell gehen
Que logo estará la
Dass du bald dort sein wirst
Onde você me leva
Wohin du mich führst
Nem deus andará
Nicht einmal Gott wird dort gehen
Põe a faca no chão
Leg das Messer auf den Boden
E me a mão
Und gib mir deine Hand
Ainda não é a hora disso
Es ist noch nicht die Zeit dafür
Ainda não é a hora disso
Es ist noch nicht die Zeit dafür
Ainda não é a hora de voltar
Es ist noch nicht die Zeit zurückzukehren
Tanto fantasma na nossa vida
So viele Geister in unserem Leben
Tanto fantasma na nossa vida
So viele Geister in unserem Leben
Querida,
Liebste,
Não vou voltar
Ich werde nicht zurückkehren
Se eu me apaixonar
Wenn ich mich verliebe
Partida,
Zerbrochen,
A alma seguirá
Die Seele wird folgen
Num triste beijo roubado
In einem traurigen gestohlenen Kuss
Enquanto você dormia
Während du schliefst
Minha mente está
Mein Geist ist schon dort
E pro corpo falta um dia
Und dem Körper fehlt nur noch ein Tag
Eu vou me despedir
Ich werde mich verabschieden
Pensando o que eu vivi
Denkend daran, was ich gelebt habe
O que eu não vivi.
Was ich nicht gelebt habe.
Eu to indo ver.
Ich gehe hin, um zu sehen.
E voce diz pra eu ir depressa
Und du sagst mir, ich soll schnell gehen
Que logo estará
Dass du bald dort sein wirst
Onde voce me leva
Wohin du mich führst
Nem deus andará
Nicht einmal Gott wird dort gehen
Põe a faca no chão
Leg das Messer auf den Boden
Põe a faca no chão.
Leg das Messer auf den Boden.





Writer(s): Helio Flanders


Attention! Feel free to leave feedback.