Vanguart - Last Express Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanguart - Last Express Blues




Last Express Blues
Грустный последний экспресс
It's such a special night
Эта ночь такая особенная,
My friend julius came around and brought me some
Мой друг Джулиус заходил и принёс мне
Glasses of bad advice
Несколько стаканов плохих советов,
Brought twenty words around
Сказал пару слов
And dropped me home
И отвёз меня домой.
Said i been getting tired
Сказал, что я устаю,
Getting home
Возвращаясь домой,
Getting wrong
Ошибаясь,
Getting high tonight
Накуриваясь сегодня.
But i gotta take the last express blues
Но я должен сесть на последний грустный экспресс,
'Fore the ceiling runs out and loose
Пока потолок не рухнул.
What do you know, boy?
Да что ты знаешь, парень?
I got twenty words around
Он сказал пару слов,
And you can't see
А ты не видишь,
Around my house there is
Что вокруг моего дома
A white cloud of jealousy.
Белое облако ревности,
Cause i ain't the right man
Потому что я не тот,
I ain't got the right words to say
У меня нет нужных слов,
But i gotta take the last express blues
Но я должен сесть на последний грустный экспресс,
'Fore the feeling blows out and loose
Пока чувство не вырвется наружу.
And you know we better go before today
И знаешь, нам лучше уйти до рассвета,
Cause my manners aren't as right as the ones you say
Потому что мои манеры не так хороши, как ты говоришь,
And the day is gonna come we're gonna lose
И наступит день, когда мы проиграем,
I'm gonna treat you like a boy
Я буду обращаться с тобой, как с мальчишкой,
And we.
И мы.
But i ain't gonna tell who's right or wrong
Но я не буду говорить, кто прав, кто виноват,
Cause somehow tonight i'm out of me
Потому что сегодня я сам не свой.
Then i hit the street i felt the breeze
Вышел на улицу и почувствовал бриз,
When i arrived there was but a tree
А когда добрался, там было только дерево,
But there were no fruits nor history
Ни плодов, ни истории,
Only a buncha fools who were askin' me
Только кучка дураков, спрашивающих,
How i couldn't resist what it'd done to me
Как я смог устоять перед тем, что оно со мной сделало.
So i ain't gonna tell who's right or wrong
Так что я не буду говорить, кто прав, кто виноват,
And the man is going to tell andrioli
А этот человек пойдёт и расскажет всё Андриоли.






Attention! Feel free to leave feedback.