Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pancada Dura
Harter Schlag
Ainda
não
entendo
o
amor
mas
já
tenho
medo
dele
Ich
verstehe
die
Liebe
noch
nicht,
aber
ich
habe
schon
Angst
vor
ihr
A
vida
resiste
nas
pernas
do
tempo,
tuas
mãos
não
me
deixam
cair
Das
Leben
hält
sich
auf
den
Beinen
der
Zeit,
deine
Hände
lassen
mich
nicht
fallen
Vou
embora
pra
nunca
mais
voltar
Ich
gehe
fort,
um
nie
mehr
zurückzukommen
Mas
volto
Aber
ich
komme
zurück
Sempre
antes
da
grande
espera
primeiro
vem
o
sonho
Immer
vor
dem
großen
Warten
kommt
zuerst
der
Traum
E
os
dias
que
seguem
bonitos
com
velhas
tristezas
a
se
rebelar
Und
die
Tage,
die
schön
folgen,
mit
alten
Traurigkeiten,
die
sich
auflehnen
Lembro
da
primeira
vez
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Mal
Te
vi
de
longe
Ich
sah
dich
von
weitem
Senti
no
corpo
uma
pancada
dura
Ich
spürte
im
Körper
einen
harten
Schlag
Que
hoje
eu
amo
mais
que
tudo
Den
ich
heute
mehr
als
alles
liebe
Que
está
em
tudo
Der
in
allem
ist
Eu
vou
viver
o
que
for
Ich
werde
leben,
was
auch
immer
kommt
Mesmo
que
eu
morra
ao
viver
Auch
wenn
ich
beim
Leben
sterbe
Você
vai
fazer
o
que
for
Du
wirst
tun,
was
auch
immer
nötig
ist
Mesmo
que
me
faça
chorar
Auch
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringst
Saindo
de
cena
o
suspiro
final
é
o
mais
sincero
Beim
Abgang
von
der
Bühne
ist
der
letzte
Seufzer
der
aufrichtigste
O
homem
faz
o
seu
próprio
deus
e
a
terra
bebe
as
lágrimas
Der
Mensch
macht
seinen
eigenen
Gott
und
die
Erde
trinkt
die
Tränen
Eu
vou
viver
o
que
for
Ich
werde
leben,
was
auch
immer
kommt
Mesmo
que
eu
morra
ao
viver
Auch
wenn
ich
beim
Leben
sterbe
Você
vai
fazer
o
que
for
Du
wirst
tun,
was
auch
immer
nötig
ist
Mesmo
que
me
faça
chorar
Auch
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringst
Vamos
viver
o
que
for
Wir
werden
leben,
was
auch
immer
kommt
Pancada
dura
Harter
Schlag
Eu
vou
viver
o
que
for
Ich
werde
leben,
was
auch
immer
kommt
Mesmo
que
eu
morra
ao
viver
Auch
wenn
ich
beim
Leben
sterbe
Você
vai
fazer
o
que
for
Du
wirst
tun,
was
auch
immer
nötig
ist
Mesmo
que
me
faça
chorar
Auch
wenn
du
mich
zum
Weinen
bringst
Nada
se
explica,
tudo
é
Nichts
erklärt
sich,
alles
ist
Tudo
que
parte
quer
partir
Alles,
was
geht,
will
gehen
Vamos
viver
o
que
for
Wir
werden
leben,
was
auch
immer
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helio Flanders
Attention! Feel free to leave feedback.