Vanguart - Quando Eu Cheguei Na Cidade - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vanguart - Quando Eu Cheguei Na Cidade




Quando Eu Cheguei Na Cidade
When I Arrived in the City
Quando eu saí pra cidade
When I left for the city
Eu não pensei, eu fui
I didn't think, I just went
Quando eu cheguei na cidade
When I arrived in the city
Eu não era mais que um vapor
I was nothing more than a vapor
Brilhando no sol das calçadas
Shining in the sun of the sidewalks
Manhãs sem dormir
Sleepless mornings
Quando eu cheguei no teu corpo
When I arrived in your body
Muito doeu, me apeguei
It hurt a lot, I got attached
Hoje não tens a chave
Today you no longer have the key
E o que foi teu é meu
And what was yours is now mine
Não adianta tentar escapar
No use trying to escape
Um dia isso volta a doer
One day it will hurt again
Um dia isso volta a doer
One day it will hurt again
Quando eu senti o teu gosto
When I tasted you
Teu nome eu nunca esqueci
I never forgot your name
E ele seguiu-me nas noites
And it followed me in the nights
Que nunca chegaram ao fim
That never ended
De manhã, a hora escura
In the morning, the dark hour
À noite, eu volto pra ter
At night, I come back to have
Não pra fugir
No way to escape
Não pra se esconder
No way to hide
Quando começa a tua voz
When your voice starts
Deixa eu me perder
Let me lose myself
Se assim tiver de ser
If that's the way it has to be
E me machucar
And to hurt myself
Se assim tiver de dar
If that's the way it has to be
Vem e me abala a
Come and shake my faith
Que eu tenho no amor
That I have in love
Deixa eu me perder
Let me lose myself
Se assim tiver de ser
If that's the way it has to be
E me machucar
And to hurt myself
Se assim tiver de dar
If that's the way it has to be
Vem e me abala a
Come and shake my faith
Que eu tenho no amor
That I have in love
E menos imaginou
And I least imagined
Quando eu fugi da cidade
When I ran away from the city
Eu li escrito nos neons
I read it written in the neons
"Todo fim é bom"
"Every end is good"
"Todo fim é bom"
"Every end is good"
"Todo fim é bom"
"Every end is good"





Writer(s): Helio Flanders


Attention! Feel free to leave feedback.