Lyrics and translation Vanguart - Tudo Que Não For Vida - Bônus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Que Não For Vida - Bônus Track
Everything That's Not Life - Bonus Track
Quanto
eu
caminhei
How
much
I
walked
Quanto
eu
esperei
que
em
alguém
How
much
I
waited
for
someone
Pudesse
me
libertar
Could
free
me
Quando
eu
conheci
aquela
mulher
When
I
met
that
woman
Descobri
que
a
razão
de
viver
nunca
I
discovered
that
the
reason
to
live
is
never
Estaria
nela
se
não
estivesse
em
mim
In
her
if
it's
not
in
me
Cobre
os
olhos,
cobre
a
pele
Cover
your
eyes,
cover
your
skin
Abre
os
sonhos
que
a
vida
vai
passar
Open
your
dreams
because
life
will
pass
E
ela
vai
levar
And
it
will
take
you
away
Tudo
que
não
for
vida
Everything
but
life
Tudo
que
não
for
meu
Everything
that's
not
mine
Tudo
que
não
for
vida
Everything
but
life
Ela
vai
levar
e
eu
só
She'll
take
with
her
and
I'll
only
A
tempestade
é
sol
também
The
storm
is
the
sun
too
Alguns
amigos
pra
alegrar
Some
friends
to
cheer
you
up
E
as
canções
que
te
fazem
suspirar
And
songs
that
make
you
sigh
Isso
vai
ficar
em
você
This
will
remain
in
you
Sempre
haverá
alguém
There
will
always
be
someone
Isso
vai
ficar
enquanto
você
quiser
This
will
remain
with
you
Isso
vai
ficar
This
will
remain
E
se
não
for
pra
ser
And
if
it's
not
meant
to
be
Me
deixa
enfim
ser
meu
Let
me
be
myself
at
long
last
E
se
não
for
pra
ser,
me
deixa
And
if
it's
not
meant
to
be,
let
me
be
E
eu
vou
contando
os
dias
And
I'll
count
the
days
Vou
roubando
as
horas
I'll
steal
the
hours
Quero
tanto
me
encontrar
I
so
much
want
to
find
myself
Chega
de
saudades,
chega
de
silêncio
Enough
loneliness,
enough
silence
Me
solta
pra
eu
poder
andar
Let
me
loose
so
I
can
walk
Tudo
que
não
for
vida
Everything
but
life
Tudo
que
não
for
meu
Everything
that's
not
mine
Tudo
que
não
for
vida
Everything
but
life
Eu
não
vou
levar
I
won't
take
away
Quanto
eu
caminhei
How
much
I
walked
Quanto
eu
esperei
How
much
I
waited
Que
em
alguém
pudesse
me
libertar
For
someone
to
set
me
free
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reginaldo Lincoln, Helio Prado Neto
Attention! Feel free to leave feedback.