Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sri Ramchandra Krypallu Bhajoman
Oh Geist, verehre den gnädigen Sri Ramachandra
Shree
Ram
Chandra
Kripalu
Bhaju
Mana
Oh
Geist,
verehre
den
gnädigen
Shri
Ramachandra,
Harana
Bhavabhaya
Daarunam
Der
die
schreckliche
Angst
des
Daseins
(Samsara)
vertreibt.
NavaKanj
Lochana
Kanjamukh
Kara
Kanjapada
Kanjaarunam
Mit
Augen
wie
frische
Lotosblüten,
Lotosgesicht,
Lotoshänden,
Lotosfüßen,
rötlich
wie
der
Lotos.
Shree
Ram
Chandra...
Shri
Ramachandra...
Kandarpa
Aganeeta
Ameeta
Chabi
Nava
Neela
Neeraja
Sundaram
Seine
unermessliche
Schönheit
übertrifft
unzählige
Liebesgötter,
schön
wie
eine
frische
blaue
Wolke.
Patapeeta
Maanahum
Tarita
Ruchi-Suchi
Navmi
Janaka
Sutaavaram
Sein
gelbes
Gewand
leuchtet
wie
ein
Blitz,
rein
und
strahlend,
der
Bräutigam
von
Janakas
Tochter
(Sita).
Shree
Ram
Chandra
Kripalu
Bhaju
Mana
Oh
Geist,
verehre
den
gnädigen
Shri
Ramachandra,
Harana
Bhavabhaya
Daarunam
Der
die
schreckliche
Angst
des
Daseins
vertreibt.
Bhaju
Deena
Bandhu
Dinesha
Daanava
Daitya-Vansha-Nikandam
Verehre
den
Freund
der
Armen,
den
Herrn
des
Tages
(Sonne),
den
Zerstörer
der
Clans
der
Dämonen
(Danavas
und
Daityas).
Raghunanda
Aanandkanda
Kaushala
Chanda
Dasharatha
Nandanam
Nachkomme
Raghus,
Quelle
der
Freude,
Mond
von
Koshala,
Sohn
Dasharathas.
Shree
Ram
Chandra
Kripalu
Bhaju
Mana
Oh
Geist,
verehre
den
gnädigen
Shri
Ramachandra,
Harana
Bhavabhaya
Daarunam
Der
die
schreckliche
Angst
des
Daseins
vertreibt.
Sira
Mukuta
Kundala
Tilaka
Chaaru
Udaaru
Anga
Vibhushanam
Auf
dem
Kopf
eine
Krone,
Ohrringe,
ein
Tilaka-Zeichen,
schön
geschmückt
sind
seine
edlen
Glieder.
Aajaanubhuj
Sar
Chapadhara
Sangraama-Jita-Khara
Dushnam
Mit
Armen,
die
bis
zu
den
Knien
reichen,
Pfeil
und
Bogen
tragend,
Sieger
über
Khara
und
Dushana
im
Kampf.
Shree
Ram
Chandra
Kripalu
Bhaju
Mana
Oh
Geist,
verehre
den
gnädigen
Shri
Ramachandra,
Harana
Bhavabhaya
Daarunam
Der
die
schreckliche
Angst
des
Daseins
vertreibt.
Iti
Vadati
Tulsidaasa
Shankara
Sheesh
Muni
manaranjanam
So
spricht
Tulsidas:
Er
erfreut
das
Herz
von
Shiva,
Shesha
und
den
Weisen.
Mama
Hridayakanja
Nivaasa
Kuru
Kaamaadi
Khaladalaganjanam
Nimm
Wohnung
in
meinem
Lotosherzen,
o
Zerstörer
der
Schar
der
Übel
wie
Begierde
(Kama).
Shree
Ram
Chandra
Kripalu
Bhaju
Mana
Oh
Geist,
verehre
den
gnädigen
Shri
Ramachandra,
Harana
Bhavabhaya
Daarunam
Der
die
schreckliche
Angst
des
Daseins
vertreibt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raghunath Seth, Dheeraj, Tulsi Das
Attention! Feel free to leave feedback.