Lyrics and translation Vania - Tú No Tienes ALma
Tú No Tienes ALma
У тебя нет души
Tu
no
tienes
alma,
У
тебя
нет
души,
Y
yo
no
tengo
valor
para
ver
como
te
marchas
А
у
меня
не
хватает
мужества
смотреть,
как
ты
уходишь
Como
si
no
pasara
nada.
Как
будто
ничего
не
случилось.
Tu
no
tienes
ganas,
У
тебя
нет
желания,
Y
yo
me
muero
por
darte
las
fuerzas
que
hagan
falta.
А
я
умираю
от
желания
дать
тебе
силы,
которые
тебе
нужны.
Tu
no
tienes
derecho
a
decirnos
adios
Ты
не
имеешь
права
прощаться
с
нами,
Y
yo
no
tengo
el
derecho
a
decirte
que
no
А
я
не
имею
права
сказать
тебе
"нет",
Si
no
tienes
ganas
yo
no
tengo
nada
Если
у
тебя
нет
желания,
у
меня
нет
ничего.
Dime
si
has
visto
por
fin
Скажи,
ты
наконец-то
понял,
Que
una
vida
te
basta,
Что
одной
жизни
достаточно?
Mira,
no
inventes,
Смотри,
не
выдумывай,
Pasa
la
gente,
Люди
проходят
мимо,
Pasan
las
cosas,
Вещи
проходят,
Pasan
tan
rapidamente.
Они
проходят
так
быстро.
Como
tienes
cara
de
abandonar
la
batalla,
Как
ты
можешь
бросить
битву,
Y
como
tienes
cara,
como
puedes
dejar
y
mirarnos
a
los
ojos
И
как
ты
можешь,
как
ты
можешь
уйти
и
смотреть
нам
в
глаза
Como
si
no
pasara
nada,
nada,
nada
Как
будто
ничего
не
случилось,
ничего,
ничего.
Seguir
inventando,
Продолжаю
выдумывать,
Sin
pararme
en
los
detalles;
Не
вдаваясь
в
детали;
Cada
da
otro
motivo
pa'
esperar
el
alba.
Каждый
день
новая
причина
ждать
рассвета.
Seguir
gritando,
que
ni
el
cielo
fue
bastante,
Продолжаю
кричать,
что
даже
неба
не
хватило,
Pa'
olvidarte
dame
un
alma
Чтобы
забыть
тебя,
дай
мне
душу,
Que
no
sepa
a
nada
de
tus
manos.
Которая
не
будет
знать
вкуса
твоих
рук.
Tu
no
tienes
alma,
У
тебя
нет
души,
Te
abandonas
cansado
a
un
destino
que
te
marca.
Ты
устало
отдаешься
судьбе,
которая
тобой
управляет.
Tu
no
tienes
la
vida
mas
tiempo
que
yo
Ты
живешь
не
дольше
меня,
Y
yo
no
tengo
la
llave
que
cierra
el
dolor,
А
у
меня
нет
ключа,
который
закроет
боль,
Si
no
tienes
alma
yo
no
tengo
nada...
Если
у
тебя
нет
души,
у
меня
нет
ничего...
Dime
si
ves
por
ahi
un
espacio
y
te
escapas,
Скажи,
видишь
ли
ты
где-нибудь
лазейку
и
убегаешь,
Mira
no
inventes,
Смотри,
не
выдумывай,
Pasa
la
gente,
Люди
проходят
мимо,
Pasan
las
cosas,
Вещи
проходят,
Y
pasan
tan
rapidamente.
И
проходят
так
быстро.
Harto
de
oirte
decir
que
la
vida
es
muy
larga,
Надоело
слышать,
как
ты
говоришь,
что
жизнь
очень
длинная,
Mira
no
inventes,
Смотри,
не
выдумывай,
Pasa
la
gente,
Люди
проходят
мимо,
Pasan
las
cosas,
Вещи
проходят,
Y
pasan
tan
rapidamente.
И
проходят
так
быстро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanz
Album
Vania
date of release
13-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.