Lyrics and translation Vanilda Bordieri - Sem Palavras (Ao Vivo)
Quando
você
fica
triste
Когда
вам
становится
грустно
Desespero
insiste
em
te
abater
Отчаяние
настаивает
на
том,
чтобы
тебя
сбить
Angústia
invade
seu
peito
Теснота
вторгается
в
его
груди
Você
não
tem
mais
o
que
fazer
Вы
не
должны
больше
делать
Quando
você
senta
e
chora
Когда
вы
сидите,
и
плачет,
E
não
tem
ninguém
pra
te
ajudar
И
нет
никого,
чтоб
тебе
помочь
Apenas
dobre
os
seus
joelhos
Просто
согните
свои
колени
Se
não
tem
palavras,
comece
a
chorar
Если
нет
слов,
начните
плакать
Mesmo
em
gemidos,
o
Senhor
te
ouvirá
Даже
на
стоны,
Господь
тебя
услышит
Até
sem
palavras,
Ele
vai
te
responder
Даже
без
слов,
Он
поможет
вам
ответить
Pois
Ele
entende
quando
você
quer
chorar
Потому
что
Он
понимает,
когда
вы
хотите
плакать
Sabe
de
tudo
mesmo
antes
de
falar
Знает
все,
даже
раньше,
чем
говорить
Ele
conhece
o
teu
sofrer,
a
tua
dor
Он
знает
твоего
страдания,
твоей
боли
Sabe
perfeitamente
onde
ela
está
Прекрасно
знает,
где
она
находится
Por
isso
eu
sei
que
mesmo
sem
palavras
Поэтому
я
знаю,
что
даже
без
слов
O
Senhor
te
ouvirá
Господь
услышит
тебя
Ao
dobrar
os
seus
joelhos
При
сгибать
колени
Em
meio
às
lágrimas,
você
clama
a
Deus
Сквозь
слезы,
вы,
вопиет
к
Богу
Sua
voz
é
um
gemido
Его
голос,
стон,
Não
tem
palavras
mais
para
pedir
Нет
больше
слов,
чтобы
попросить
E
em
meio
a
sofrimento
que
causa
lamento
И,
несмотря
на
страдания,
которые
вызывает
сожаление
Não
sabe
o
que
fazer
Не
знаете,
что
делать
Deus
responde
às
orações
Бог
отвечает
на
молитвы
Deixa
o
Espírito
Santo
falar
com
você
Выходит,
что
Святой
Дух
говорит
с
вами
Mesmo
em
gemidos,
o
Senhor
te
ouvirá
Даже
на
стоны,
Господь
тебя
услышит
Até
sem
palavras,
Ele
vai
te
responder
Даже
без
слов,
Он
поможет
вам
ответить
Pois
Ele
entende
quando
você
quer
chorar
Потому
что
Он
понимает,
когда
вы
хотите
плакать
Sabe
de
tudo
mesmo
antes
de
falar
Знает
все,
даже
раньше,
чем
говорить
Ele
conhece
o
teu
sofrer,
a
tua
dor
Он
знает
твоего
страдания,
твоей
боли
Sabe
perfeitamente
onde
ela
está
Прекрасно
знает,
где
она
находится
Por
isso
eu
sei
que
mesmo
sem
palavras
Поэтому
я
знаю,
что
даже
без
слов
O
Senhor
te
ouvirá
Господь
услышит
тебя
Mesmo
em
gemidos,
o
Senhor
te
ouvirá
Даже
на
стоны,
Господь
тебя
услышит
Até
sem
palavras,
Ele
vai
te
responder
Даже
без
слов,
Он
поможет
вам
ответить
Pois
Ele
entende
quando
você
quer
chorar
Потому
что
Он
понимает,
когда
вы
хотите
плакать
Sabe
de
tudo
mesmo
antes
de
falar
(Sabe!)
Знает
все,
даже
прежде
чем
говорить
(Знать!)
Ele
conhece
o
teu
sofrer,
a
tua
dor
Он
знает
твоего
страдания,
твоей
боли
Sabe
perfeitamente
onde
ela
está
Прекрасно
знает,
где
она
находится
Por
isso
eu
sei,
eu
tenho
certeza
Так
что
я
знаю,
я
уверен,
Que
mesmo
sem
palavras
Что
даже
без
слов
O
Senhor
te
ouvirá
Господь
услышит
тебя
(Mesmo
sem
palavras)
(Даже
без
слов)
O
Senhor
te
ouvirá
Господь
услышит
тебя
Aleluia,
eu
sei,
eu
sei
Аллилуйя,
я
знаю,
я
знаю
Que
o
Senhor
te
ouvirá
Господь
услышит
тебя
Glória
a
Ti,
Senhor!
Слава
Тебе,
Господи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bordieri Vanilda Aparecida Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.