Lyrics and translation Vanilda Bordieri - Vem pra Cá (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem pra Cá (Ao Vivo)
Иди сюда (концертная запись)
Eu
sei
que
não
é
fácil
estar
do
outro
lado
Я
знаю,
как
нелегко
быть
по
той
стороне,
Trancado
por
cadeias
e
cadeados
Запертым
за
цепями
и
замками,
Correntes
que
te
prendem,
e
te
fazem
chorar
Оковами,
которые
держат
тебя
и
заставляют
плакать.
Mas
posso
ouvir
hoje
o
meu
Deus
destruindo
Но
я
слышу
сегодня,
как
мой
Бог
разрушает
Os
muros
de
aflições,
algemas
estão
se
abrindo
Стены
страданий,
оковы
раскрываются,
Você
não
vai
morrer
assim
Ты
не
умрешь
вот
так.
Posso
ouvir
o
barulho
das
portas
se
abrindo
Я
слышу,
как
открываются
двери,
Cadeias
que
te
prendem
hoje
estão
caindo
Цепи,
что
держат
тебя,
сегодня
падают,
O
peso
que
te
segurava
não
existe
mais
Тяжесть,
что
сковывала
тебя,
больше
не
существует.
Eu
posso
ver
pela
fé
Deus
te
levantando
Верой
я
вижу,
как
Бог
поднимает
тебя,
A
tua
vida
está
transformando
Твоя
жизнь
меняется,
Está
te
dando
liberdade
Он
дарует
тебе
свободу.
Caminhe
e
deixe
todo
o
sofrimento
de
lado
Иди
и
оставь
все
страдания
позади,
Correntes,
cadeados
já
foram
quebrados
Цепи,
замки
уже
сломаны,
Hoje
Deus
te
levanta
para
adorar
Сегодня
Бог
поднимает
тебя,
чтобы
ты
славил
Его.
Pois
o
Deus
que
te
chama
te
garante
a
benção
Ведь
Бог,
зовущий
тебя,
гарантирует
тебе
благословение.
Se
o
teu
coração
morreu
nessa
prisão
Если
твое
сердце
умерло
в
этой
тюрьме,
Hoje
Deus
ressuscita
o
teu
coração
Сегодня
Бог
воскрешает
твое
сердце.
Caminhe
livremente
por
esta
cidade
Иди
свободно
по
этому
городу,
Eu
mudo
o
decreto,
eu
te
dou
liberdade
Я
меняю
указ,
я
дарую
тебе
свободу.
Vem
conhecer
de
perto
o
meu
agir,
o
meu
poder
Иди,
познай
вблизи
мое
деяние,
мою
силу.
A
pedra
que
te
impede
hoje
eu
despedaço
Камень,
преграждающий
тебе
путь,
сегодня
я
разбиваю,
As
tuas
forças
eu
renovo,
eu
refaço
Твои
силы
я
обновляю,
я
восстанавливаю.
A
tua
vida
eu
tiro
desse
abismo,
dessa
prisão!
Твою
жизнь
я
вытаскиваю
из
этой
бездны,
из
этой
тюрьмы!
Vem,
sou
o
Deus
que
te
liberta,
pode
adorar!
Иди,
я
— Бог,
освобождающий
тебя,
можешь
славить
Меня!
Eu
mesmo
te
chamo,
filho,
vem
pra
cá
Я
сам
зову
тебя,
сын
мой,
иди
сюда.
A
tua
vida
hoje,
eu
quero
e
posso
transformar
Твою
жизнь
сегодня
я
хочу
и
могу
изменить.
Vem
pra
cá,
caminhe
Иди
сюда,
иди.
Vem
pra
cá,
caminhe
Иди
сюда,
иди.
Hoje
Deus
ressuscita
o
teu
coração
Сегодня
Бог
воскрешает
твое
сердце.
Vem
pro
lado
daquele
que
pode
te
ajudar
Иди
к
тому,
кто
может
тебе
помочь.
Vem
pro
lado
de
Jesus,
vem
pra
cá!
Oh
gloria
Иди
к
Иисусу,
иди
сюда!
О,
слава!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bordieri Vanilda Aparecida Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.