Lyrics and translation Vanilda Bordieri feat. Célia Sakamoto - Dono da Vida
Dono da Vida
Владыка жизни
Maria
saiu,
saiu
de
manhã
Мария
вышла,
вышла
утром
рано
Foi
ver
o
mestre
que
estava
ali
Пошла
к
Учителю,
что
был
там
Tomou
por
surpresa
quando
não
o
avistou
Она
была
удивлена,
когда
не
увидела
Его
Maria
chorou
e
até
perguntou
o
que
fizeram
com
ele.
Мария
плакала
и
даже
спросила,
что
сделали
с
Ним.
Uma
voz
perguntou
por
que
choras
mulher
Голос
спросил,
почему
ты
плачешь,
женщина
Pra
onde
leveram
meu
mestre
daqui
Куда
увели
моего
Учителя?
Me
diz
por
favor,
oh
responda
pra
mim
Скажи
мне,
пожалуйста,
о,
ответь
мне
E
a
voz
lhe
falou
Ele
não
está
aqui
И
голос
сказал
ей:
Его
нет
здесь
Por
que
já
ressuscitou.
Потому
что
Он
воскрес.
Nem
mesmo
a
morte
pode
parar
o
dono
da
vida
Даже
смерть
не
может
остановить
владыку
жизни
Nem
mesmo
o
inferno
pode
detê-lo
Даже
ад
не
может
задержать
Его
Pois
Ele
é
a
saída.
Потому
что
Он
- выход.
Jesus
não
estava
ali
mas
hoje
está
aqui
Иисуса
не
было
там,
но
сегодня
Он
здесь
Por
que
já
ressuscitou.
Потому
что
Он
воскрес.
Composer:
Tony
e
Tito
Композитор:
Тони
и
Тито
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tito
Attention! Feel free to leave feedback.