Lyrics and translation Vanilla Ice - A.D.D.
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thru-out
my
dream
these
hands
are
tied
В
моих
снах
мои
руки
связаны,
You
wear
your
mask,
but
I
see
inside
Ты
носишь
маску,
но
я
вижу,
что
внутри.
Never
a
vision
I
haven′t
seen
Нет
видения,
которого
я
не
видел,
All
these
lies
spurred
from
dreams
Вся
эта
ложь
порождена
снами.
All
these
lies
left
me
blind
Вся
эта
ложь
ослепила
меня,
Whether
yours?
is
all
in
time
Твоя
ли?
— всё
покажет
время.
With
these
hands
built
this
life
Этими
руками
я
построил
эту
жизнь,
Hands
of
mine
now
I'm
alive
Моими
руками,
теперь
я
жив.
Just
can′t
hide
from
my
self
(x2)
Просто
не
могу
спрятаться
от
себя
(x2)
I
just
can't
hide
from
my
self
Я
просто
не
могу
спрятаться
от
себя.
Just
can't
hide
from
my
fuckin
self
Просто
не
могу
спрятаться
от
своего
чертового
"я".
I
can′t
hide
(x2)
Я
не
могу
спрятаться
(x2)
And
I
can′t
hide
(x2)
И
я
не
могу
спрятаться
(x2)
Cause
I
just
can't
be
myself
Потому
что
я
просто
не
могу
быть
собой.
Cause
I
just
can′t
fuckin
be
myself
Потому
что
я
просто,
черт
возьми,
не
могу
быть
собой.
And
I
just
can't
hide
from
myself
И
я
просто
не
могу
спрятаться
от
себя.
Everytime
it′s
just
myself
Каждый
раз
это
только
я.
I
can't
hide
from
my
fuckin
self
Я
не
могу
спрятаться
от
своего
чертового
"я".
I
wanna
peel
my
skin
hang
it
on
the
shelf
Хочу
содрать
свою
кожу
и
повесить
её
на
полку.
Die
from
no
pain
Умереть
без
боли,
A
minimal
brain
С
минимальным
мозгом.
Damn
I′m
like
an
idiot
when
I
go
insane
Черт,
я
как
идиот,
когда
схожу
с
ума.
Too
impulsive
too
impatient
Слишком
импульсивный,
слишком
нетерпеливый,
Anxiety's
got
me
screamin
this
hatred
Тревога
заставляет
меня
кричать
от
этой
ненависти.
Still
I
strive
to
stay
alive
Но
я
всё
еще
стремлюсь
остаться
в
живых,
Gotta
get
mine
cause
I
just
can't
be
myself
Должен
получить
свое,
потому
что
я
просто
не
могу
быть
собой.
Cause
I
just
can′t
fuckin
be
myself
Потому
что
я
просто,
черт
возьми,
не
могу
быть
собой.
And
I
just
can′t
hide
from
myself
И
я
просто
не
могу
спрятаться
от
себя.
Everytime
it's
just
myself
Каждый
раз
это
только
я.
Is
there
some
future?
contemplate
Есть
ли
какое-то
будущее?
Размышляю,
I
need
gratification
before
it′s
too
late
Мне
нужно
удовлетворение,
пока
не
стало
слишком
поздно.
The
cravings
are
dry,
drive
me
thru
Жажда
сушит,
гонит
меня,
Self
destruction
can
always
be
true
Саморазрушение
всегда
может
быть
правдой.
Islands
of
fire
keep
me
alive
Острова
огня
поддерживают
меня,
No
drugs
around
can
fill
me
inside
Никакие
наркотики
не
могут
заполнить
меня
изнутри.
I
can't
hide
Я
не
могу
спрятаться.
And
I
can′t
hide
И
я
не
могу
спрятаться.
I
know
I
can't
hide
Я
знаю,
что
не
могу
спрятаться.
And
I
can′t
hide
И
я
не
могу
спрятаться.
I
just
can't
be
myself
Я
просто
не
могу
быть
собой.
And
I
just
can't
fuckin
be
my
self
И
я
просто,
черт
возьми,
не
могу
быть
собой.
I
just
can′t
hide
from
myself
Я
просто
не
могу
спрятаться
от
себя.
Everytime
it′s
just
my
self
Каждый
раз
это
только
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinson Ross Montgomery, Larkin James Shannon, Mayo Ronald D, Ardito Douglas John, Borland Scott, Chmielinski Casey Karim, Van Winkle Robert Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.