Lyrics and translation Vanilla Ice - Hooked (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hooked (Unplugged)
На крючке (Unplugged)
1234 hit
it,
hit
it
1234 давай,
давай
Yea
--
here's
a
story
'bout
my
homeboy
randy
Да
--
вот
история
про
моего
кореша
Рэнди
He
was
hooked
on
a
girl
named
candy
Он
запал
на
девчонку
по
имени
Кэнди
Started
off
as
sex
for
fun
Началось
всё
с
секса
ради
забавы
Now
the
girl's
got
him
on
the
run.
Теперь
эта
девчонка
гоняет
его
по
полной.
Made
love
to
her
just
one
time
Переспал
с
ней
всего
один
раз
Now
she
runs
his
body
and
mind
Теперь
она
управляет
его
телом
и
разумом
He
calls
everyday
on
the
phone
Он
звонит
ей
каждый
день
But
baby's
playin'
games
Но
детка
играет
с
ним
в
игры
Leave
a
message
at
the
tone
Оставь
сообщение
после
сигнала
Soft
and
gentle
is
not
her
style
Мягкость
и
нежность
не
в
её
стиле
This
girl
is
so
damn
wild.
Эта
девчонка
чертовски
дикая.
All
my
partners
wanna
get
next
to
her
Все
мои
кореша
хотят
к
ней
подкатить
But
she
ain't
down
with
that
Но
она
не
такая
She
moves
right
through
'em
Она
проходит
сквозь
них
Yea,
like
paper
plates
Да,
как
сквозь
бумажные
тарелки
Tears
'em
up
and
she
throws
'em
away.
Разрывает
их
и
выбрасывает.
If
you
had
any
guts
today
Если
бы
у
тебя
хватило
смелости
сегодня
You'd
get
your
butt
up
and
you'd
walk
away.
Ты
бы
поднял
свою
задницу
и
ушел.
But
you're
hooked,
hooked
Но
ты
на
крючке,
на
крючке
Know
what
i'm
sayin',
you're
hooked,
hooked.
Понимаешь,
о
чем
я,
ты
на
крючке,
на
крючке.
Yo,
get
tough
was
your
new
campaign
Йоу,
быть
крутым
было
твоей
новой
фишкой
Cryin'
over
a
girl,
boy,
you're
insane.
Рыдать
из-за
девчонки,
парень,
ты
ненормальный.
She
treats
you
like
a
dirty
diaper
Она
обращается
с
тобой,
как
с
грязным
подгузником
Use
you
one
time
and
then
she
wipes
you
out
Использует
тебя
один
раз,
а
потом
вытирает
об
тебя
ноги
You
understand
what
i'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
If
you're
a
man,
you'll
stop
delaying
and
betraying
Если
ты
мужчина,
ты
перестанешь
тянуть
и
предавать
себя
Try
to
act
like
you
were
mack
Пытаешься
вести
себя
как
мачо
You
can't
go
an
hour
without
that
sex
attack.
Ты
не
можешь
прожить
и
часа
без
этой
сексуальной
атаки.
What's
wrong,
boy,
is
it
that
good?
Что
с
тобой,
парень,
настолько
хорошо?
There's
a
lot
of
girls
that
ould
and
could
Есть
много
девчонок,
которые
хотели
бы
и
могли
бы
Take
you,
but
you're
so
damn
weak
Взять
тебя,
но
ты
такой
чертовски
слабый
I
think
you
need
to
see
professional
help
Думаю,
тебе
нужна
профессиональная
помощь
For
your
problems
С
твоими
проблемами
Lay
on
the
couch
and
let
the
dr.
solve
'em
Ложись
на
кушетку
и
пусть
доктор
их
решит
Talkin'
to
you
and
now
he
took
your
money
Разговаривает
с
тобой,
а
потом
забирает
твои
деньги
You're
took
on
that
honey,
you're
hooked
Ты
помешан
на
этой
красотке,
ты
на
крючке
Hooked,
hooked
На
крючке,
на
крючке
Fellas,
you
know
what
i'm
sayin',
he's
hooked
Парни,
вы
понимаете,
о
чем
я,
он
на
крючке
Ain't
got
an
ounce
of
mack
in
him,
he's
hooked.
В
нем
нет
ни
капли
крутости,
он
на
крючке.
Yeah,
baby,
run
you,
she
takes
your
money
Да,
детка,
командует
тобой,
забирает
твои
деньги
While
you'll
kick
back
cryin'
over
honey
А
ты
валяешься
и
плачешь
из-за
своей
милашки
Now,
i
must
admit
she's
fly
Ну,
должен
признать,
она
крутая
But
i'll
be
damned
if
oh
me
oh
my
Но
будь
я
проклят,
если
о
боже
мой
If
i
ever
let
a
girl
run
my
thing
Если
я
когда-нибудь
позволю
девчонке
мной
управлять
I'm
poppin'
it
the
most,
you
know
what
i'm
sayin'?
Я
самый
крутой,
понимаешь,
о
чем
я?
So
understand,
you
gotta
be
real
hard
Так
что
пойми,
ты
должен
быть
жестким
Don't
treat
her
like
a
dog,
but
let
her
know.
Не
обращайся
с
ней
как
с
собакой,
но
дай
ей
понять.
You'll
pull
her
card
if
she
ever
gets
outta
hand
Ты
поставишь
ее
на
место,
если
она
выйдет
из-под
контроля
What
is
you
a
boy
or
a
man?
Ты
пацан
или
мужик?
Stand
up
and
tell
baby
you
ain't
gonna
be
s--
Встань
и
скажи
детке,
что
ты
не
будешь
д...
Yo
punk,
you're
hooked
on
that
sssy
Эй,
слабак,
ты
подсел
на
эту
сексуальную
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I
don't
stand
by
and
just
let
a
girl,
run
over
me
Я
не
стою
в
стороне
и
не
позволяю
девчонке
мной
помыкать
Fool
--
i'm
a
man.
can't
you
see
boy,
you're
hooked.
Дурак
--
я
мужчина.
разве
ты
не
видишь,
парень,
ты
на
крючке.
Yeah
--
you're
hooked,
might
as
well
give
her
to
me
man
Да
--
ты
на
крючке,
можешь
отдать
ее
мне,
чувак
Let
me
do
the
wile
thing,
you're
hooked
Дай
мне
сделать
свое
дело,
ты
на
крючке
Shoot,
i'm
poppin'
it
man,
you're
hooked.
Черт,
я
самый
крутой,
ты
на
крючке.
Let
me
talk
to
you
for
second.
so,
what's
up,
vanilla?
Позволь
поговорить
с
тобой
секунду.
Итак,
как
дела,
Ванилла?
Yo,
man.
come
here
man.
what?
Йоу,
чувак.
иди
сюда,
чувак.
что?
You
know,
man,
you
ain't
doin'
it
right.
you're
off
man.
Знаешь,
чувак,
ты
делаешь
это
неправильно.
ты
не
прав,
чувак.
See,
you
know
what
the
problem
is?
Видишь,
знаешь,
в
чем
проблема?
That
ring
i
bought
her.
the
diamonds
weren't
big
enough.
То
кольцо,
которое
я
ей
купил.
бриллианты
были
недостаточно
большими.
I'm
tellin'
ya'
--
the
diamonds
weren't...
i'm
goin'...you
know
Я
тебе
говорю
--
бриллианты
не
были...
я
пойду...
ты
знаешь
What
she
wants...
i'm
goin'
tell
ya'...no
man,
when
i
first
Чего
она
хочет...
я
тебе
скажу...
нет,
чувак,
когда
я
впервые
Met
her
she
said
she
wanted
a
'vette.
i'm
gonna'
get
her
a
Встретил
ее,
она
сказала,
что
хочет
"Корвет".
я
куплю
ей
'Vette.
no
man,
no...
a
'vette...
i'm
gonna
get
her
the
"Корвет".
нет,
чувак,
нет...
"Корвет"...
я
куплю
ей
'Vette.
no
man,
hey,
wait
up.
"Корвет".
нет,
чувак,
эй,
подожди.
Now
it's
saturday,
the
day
you
hate
most.
Теперь
суббота,
день,
который
ты
ненавидишь
больше
всего.
Why,
because
from
coast
to
coast
Почему,
потому
что
от
побережья
до
побережья
You
see
girls
everday
in
the
club,
cold
kickin'
it
Ты
видишь
девчонок
каждый
день
в
клубе,
отрывающихся
по
полной
Reminds
you
of
baby
when
you
used
to
be,
with
it
Это
напоминает
тебе
о
детке,
когда
ты
был
с
ней
But
now
she
took
you
one
time
for
sex
and
you're
so
sprung
Но
теперь
она
использовала
тебя
один
раз
для
секса,
и
ты
так
запал
That
the
next
time
she
seen
you
we
knew
she
had
to
leave
you.
Что
в
следующий
раз,
когда
она
тебя
увидела,
мы
знали,
что
она
должна
тебя
бросить.
Boy,
you're
hooked.
Парень,
ты
на
крючке.
Boy,
you're
hooked,
hooked
hooked.
Парень,
ты
на
крючке,
на
крючке,
на
крючке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khayree
Album
Wtf
date of release
30-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.